Инструкция тостер Scarlett SC-TM11019

Страница 10 (стр. 10 из 16)

Бренд: Scarlett

Страница 10 документа Тостер Scarlett SC-TM11019. Раздел: Тостеры. Бренд: Scarlett.

Текст страницы

IM020

RÖSTIMINE
 Ühendage seade vooluvõrku ja asetage röstitavad

viilud röstimisavadesse.
 Keerake 6-positsiooniline taimer ühele asenditest.

 kaupluste,
kontorite,
ja
muude
tööruumide
personali kööginurkades;
 talumajades;
 klientidel hotellides, motellides, pansionaatides

ning muudes sellistes majutuskohtades.
 Kasutada ainult siseruumides.
 Lülitage seade alati elektrivõrgust välja, kui hakkate

Pidage meeles, et:
– 1 – minimaalne tase;
– 7 – maksimaalne tase.
 Vajutage liugur hoovast alumisse asendisse.
 Röstimisaja lõppemisel lülitub röster automaatselt

seda puhastama või kui te seda ei kasuta.
 Elektrilöögi ja süttimise vältimiseks ärge pange

välja ja tõstab viilud üles. Liuguri hoob liigub
lähteasendisse.
 Väikeste viilude eemaldamiseks tõstke liuguri hoob

ettevaatlikult üles.
KATKESTAMISVÕIMALUS
 Röstimisprotsessi on võimalik igal ajal lõpetada

seadet ega selle juhet vette või muudesse
vedelikesse. Kui see on juhtunud, ÄRGE VÕTKE
tootest
kinni,
enne
kui
olete
viivitamatult
eemaldanud selle vooluvõrgust, ning pöörduge
teenindusettevõtte poole selle kontrollimiseks.
 Ärge kasutage seadet vee lähedal.
 Ärge pange seadet küttekeha lähedale.
 Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud

katkestamisnuppu vajutades «stop». Seejuures
vastav märgutuli kustub ja liuguri hoob liigub
lähteasendisse.
PURUSAHTEL
 Röster on varustatud väljatõmmatava purusahtliga.
 Tõmmake sahtel välja, eemaldage puru ja asetage

lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed
võimed
on
alanenud,
või
kellel
puuduvad
sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei
ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik,
kes vastutab nende ohutuse eest.
 Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage

lastel seadmega mängida.
 Ärge jätke sisselülitatud seadet järelevalveta.
 Ärge kasutage lisatarvikuid, mis ei kuulu seadme

komplekti.
 Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu

sahtel tagasi.
PUHASTUS JA HOOLDUS
 Enne
puhastamist
veenduge,
et
seade
on
eemaldatud vooluvõrgust.
 Laske röstril täielikult maha jahtuda.
 Ärge
kasutage
puhastamiseks
abrasiivseid
vahendeid ega orgaanilisi lahusteid.
 Puhastage purusahtel purukestest.
HOIDMINE
 Enne hoiule panekut veenduge, et seade on

vältimiseks
asendama
tootja,
tema
volitatud
teeninduskeskus
või
muu
analoogiline
kvalifitseeritud personal.
 Ärge püüdke seadet iseseisvalt remontida. Vea

kõrvaldamiseks
pöörduge
lähima
teeninduskeskuse poole.
 Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid

vooluvõrgust eemaldatud ja on täielikult maha
jahtunud.
 Täitke nõudmised PUHASTUS JA HOOLDUS.
 Kerige toitejuhe kokku.
 Hoidke seade jahedas kuivas kohas.

servi ja kuumi pindu.
 Ärge tõmmake toitejuhtmest ärge keerake seda

krussi ega ümber korpuse.
 Enne seadme teisaldamist, laske sellel täielikult

maha jahtuda.
 Ärge vabastage röstrist toitu metallesemete abil,

see võib vigastada kütteelementi.
 Olge
ettevaatlik:
kasutamise
ajal
seadme
metallosad kuumenevad.
 Lühiühenduse ja süttimise vältimiseks ärge pange

röstrisse liiga suuri toidutükke ja fooliumpakendeid.
 TÄHELEPANU! Liigse röstimise puhul võivad leiva-

või saiaviilud põlema süttida.
 Süttimise vältimiseks ärge katke röstrit töösoleku

ajal.
 Leib võib põleda, seepärast leivaröst ei tohi

kasutada süttivate materjalide läheduses ega
nende all, näiteks kardinate all.
 Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril

alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
 Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava

Antud
sümbol
tootel,
pakendil
ja/või
saatedokumentatsioonis
tähendab,
et
kasutatud
elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi
ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb
anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest
jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi
ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju
inimeste
tervisele
ja
ümbritseva
keskkonna
olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige
käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
 Enne
teekannu
kasutuselevõttu
tutvuge
tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite
võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel.
 Enne esimest sisselülitamist kontrollige, kas tootele

märgitud
tehnilised
karakteristikud
vastavad
vooluvõrgu parameetritele.
 Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket,

teatamiseta
toote
konstruktsiooni
ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
 Seade pole mõeldud kasutamiseks välise taimeriga

või eraldi kaugjuhtimissüsteemiga.
 Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma

materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise
kahjustamist.
 Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks.

un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos,
formātā XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir

Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks
kasutamiseks, samuti kasutamiseks:

www.scarlett.ru
SC-TM11019
10

Бытовая техника / Техника для кухни / Фритюрницы и тостеры / Тостеры

Aceline TS-3000

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Фритюрницы и тостеры / Тостеры

Aceline TS-3000

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Фритюрницы и тостеры / Тостеры

Aceline TSM-2000

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Фритюрницы и тостеры / Тостеры

Aceline TSM-2000

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Фритюрницы и тостеры / Тостеры

Blackton Bt T1110

16 стр.