Текст страницы
IM020
Ne helyezze át a készüléket, amíg teljesen le nem
KENYÉRMORZSÁNAK TERVEZETT ALÁTÉT
Az Ön kenyérpirítója kihúzhatós kenyérmorzsa
hűl.
Soha ne szedje ki a kenyérpirítóból az élelmiszert
alátéttel van felszerelve.
Húzza ki az alátétet, tisztítsa meg a morzsától, és
éles tárgyal, ez károsíthatja a melegítő elemet.
Legyen óvatos: működése közben a készülék fém
helyezze vissza a helyére.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Tisztítás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a
részei erősen melegednek.
Zárlat,
illetve
elektromos
tüzek
elkerülése
érdekében ne rakjon a kenyérpirítóba túl vastag
szeletet, és ne csomagolja azokat fóliába.
FIGYELEM! Túl hosszú ideig történő pirítás esetén a
készülék áramtalanítva van.
Hagyja teljesen kihűlni a kenyérpirítót.
Ne használjon súrolószert, szerves oldószert, és
tósztok felgyúlhatnak.
Elektromos tűz elkerülése érdekében működés
közben soha ne takarja le a kenyérpirítót.
A kenyér éghet, ezért ne használja a kenyérpirítót
agresszív folyadékot.
Tisztítsa meg a morzsától az alátétet.
TÁROLÁS
Tárolás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a
készülék teljesen kihűlt, és áramtalanítva van.
Végezze el a TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS
lobbanékony anyag (pld. függöny) alatt vagy
közelében.
Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–
részben leírt utasításokat.
Tekerje fel a csatlakozót.
A készüléket száraz hűvös helyen tárolja.
nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán
belül tartsa szobahőmérsékleten.
A
gyártónak
jogában
áll
értesítés
nélkül
másodrendű módosításokat végezni a készülék
szerkezetében,
melyek
alapvetően
nem
befolyásolják
a
készülék
biztonságát,
működőképességét, funkcionalitását.
A készülék nem kapcsolható külső időmérő, vagy
önálló távvezérlő rendszer segítségével.
A gyártási idő XX.XXXX formátumban a terméken
és/vagy a csomagoláson található, valamint a
kísérő iratokban, ahol az első két «XX» számjel a
gyártási hónapra, a következő «XXXX» számjel
pedig a gyártási évre utal.
Ha a hőmérséklet hozzáférhető felületek magas
lehet.
JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ
A készülék szánt köszöntő kenyér.
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Első használat előtt a kenyérpirítót alaposan meg
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy
kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a
használt villamos és elektronikus termékeket és
elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal
kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban
kell leadni.
A
hulladékbefogadó
rendszerrel
kapcsolatos
kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes
hatósághoz.
A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan
esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre
és a környezetre, amelyek a nem megfelelő
hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
MĂSURILE DE SIGURANȚĂ
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a
kell
tisztítani
(lásd
a
„TISZTITÁS
ÉS
KARBANTARTÁS” részt). Maximális helyzetbe
állítva az időmérőt, kapcsolja be a készüléket üres
állapotban. Ismételje meg a műveletet. Közben
szellőztesse ki a helyiséget.
Első bekapcsolás esetén a melegítő elemeknek
utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul
utilizării.
Înainte
de
prima
conectare,
verificați
dacă
caracteristicile
tehnice
indicate
pe
produs
corespund parametrilor rețelei electrice.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la
deteriorarea produsului, pagube materiale și poate
cauza daune sănătății utilizatorului.
A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică.
megengedett különös szagot, és kevés füstöt
kibocsátani. Ez nem jelenti azt, hogy a készülék
javításra szorul.
A TÓSZTOK ELKÉSZITÉSE
Csatlakoztassa
a
készüléket
az
elektromos
hálózathoz és helyezze a szeletbefogadó résekbe
a szeleteket.
Állítsa a 7-helyzetes időmérőt valamelyik állásba,
Aparatul este destinat doar pentru utilizare în
condiții casnice. Aparatul nu este destinat pentru
utilizare industrială și comercială, precum și pentru
utilizare în:
zonele de bucătărie pentru personalul din
figyelembe véve a következőket:
– 1 – minimális fok;
– 7 – maximális fok.
Nyomja le a szeletbefogadó kart, a kenyérpirító
magazine, oficii și alte încăperi de producere;
ferme;
clienții din hoteluri, moteluri, pensiuni și alte spații
automatikusan bekapcsol.
A pirítás végeztével a készülék automatikusan
de locuit similare.
A nu se utiliza în afara încăperilor.
Întotdeauna deconectaţi aparatul de la reţeaua
kikapcsol, és kidobja a tósztokat. A kar elfoglalja
elsődleges helyzetét.
A kisméretű tósztok kiszedése érdekében óvatosan
electrică înainte de curăţare sau dacă nu-l mai
folosiţi.
Pentru a evita pericolul de electrocutare şi
emelje fel a szeletbefogadó kart.
MEGSZÜNTETÉS FUNKCIÓ
A pirítást bármely pillanatban le lehet állítani,
megnyomva a «stop», gombot, mialatt elalszik a
megfelelő jelzőlámpa, a szeletbefogadó kar pedig
felemelkedik.
incendiu, nu introduceţi aparatul sau cablul electric
în apă sau alte lichide. Dacă aceasta a avut loc,
NU ATINGEŢI aparatul, ci deconectaţi-l imediat de
la reţeaua electrică şi adresaţi-vă la Centrul de
reparaţii pentru a-l verifica.
www.scarlett.ru
SC-TM11020
13