Текст страницы
PT Guia para resolução de problemas
FR Guide de dépannage
Problema
Solução
Problèmes
Solutions
Gotas saem das
aberturas de
vapor
Des gouttes
sortent des trous
de la semelle
Selecione o regulador de
vapor para pos.
ou desligue
o vapor.
Faça intervalos mais longos
ao pressionar o botão de jato
de vapor.
Selecione uma regulação de
temperatura superior.
Apenas modelos com a
funcionalidade
anti-
gotejamento.
Placez le régulateur de vapeur
sur pos.
ou éteignez la
vapeur. Utilisez la fonction
Pressing à intervalles plus
longs.
Sélectionnez une température
plus élevée.
Seuls les modèles
accompagnés de
sont
munis de la fonction anti-
gouttes.
Sai pouco vapor
ou nenhum
Verifique o nível da água.
Efetue o procedimento de
Auto-limpeza.
Peu ou pas du
tout de vapeur
Vérifiez le niveau du réservoir
d’eau. Exécutez une procé-
dure de nettoyage automa-
tique.
Efetue o procedimento de
Auto-limpeza.
Exécutez une procédure de
nettoyage automatique.
Saem partículas
de cálcio pelas
aberturas de
vapor
Des particules de
calcium sortent
des trous vapeur
de la semelle
A base não
aquece.
Desconete o ferro da tomada
e volte a ligar. Rode o seletor
de temperatura de «min» para
«max». A seguir, selecione a
temperatura desejada.
La semelle ne
chauffe pas.
Débranchez le fer puis
rebranchez-le. Déplacez le
sélecteur de température de
« min » à « max ». Puis
sélectionnez la température
souhaitée.
IT Guida alla risoluzione dei problemi
ES Soluciones para posibles problemas
Problema
Rimedio
Problema
Solución
Fuoriescono
gocce dalle
aperture per il
vapore
Salen gotas por
los orificios de
vapor
Spostare il regolatore vapore
in pos.
o disinserire il
vapore. Fare intervalli più
lunghi quando si preme il tasto
getto di vapore.
Selezionare un’impostazione
più alta della temperatura.
Solo i modelli con
dispongono della funzione
antigoccia.
Ponga el regulador de vapor
en la pos.
o desactive el
vapor. Cuando presione el
botón de golpe de vapor,
hágalo dejando largos inter-
valos de tiempo.
Seleccione una opción de
temperatura más alta.
Solo los modelos con
presentan la función
antigoteo.
Si sviluppa poco
vapore o non si
sviluppa affatto
Controllare il livello dell’acqua.
Effettuare la procedura di
autopulizia.
Effettuare la procedura di
autopulizia.
Se produce poco
vapor o nada en
absoluto
Compruebe el nivel de agua.
Lleve a cabo el procedimiento
de limpieza automática.
Particelle di calcio
fuoriescono dalle
aperture per il
vapore
Lleve a cabo el procedimiento
de limpieza automática.
Salen partículas
de calcio por los
orificios de vapor
La piastra non si
riscalda.
Scollegare il ferro da stiro e
collegarlo nuovamente.
Ruotare il selettore
temperatura da «min» a
«max». Selezionare quindi la
temperatura desiderata.
La suela no se
calienta.
Desenchufe la plancha y
vuelva a enchufarla. Gire el
selector de temperatura de
«mín.» a «máx.». A
continuación, seleccione la
temperatura deseada.
8