Инструкция винтоверт FinePower OneBase XCIDBL150 OneBase12 , Без ЗУ, Без АКБ

Меры предосторожности при работе с устройством (стр. 5 из 24)

Бренд: Finepower

Страница 5 документа Винтоверт FinePower OneBase XCIDBL150 OneBase12 , Без ЗУ, Без АКБ. Раздел: Винтоверты. Бренд: Finepower.

Текст страницы

• Применение средств индивидуальной защиты (защитной маски, обуви на не­
скользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха) в за­
висимости от вида работы электроинструмента снижает риск получения травм.
• Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и укра­
шения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.
• Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента.
Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к ак­
кумулятору убедитесь, что устройство выключено. Не держите подключае­
мый инструмент за переключатель.
• Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения элек­
троинструмента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся ча­
сти электроинструмента, может привести к травмам.
• Не принимайте неестественную позу для работы с инструментом. Всегда зани­
майте устойчивое положение и держите равновесие. Благодаря этому Вы мо­
жете лучше контролировать электроинструмент в непредвиденных ситуациях.
• При потере электропитания или другом самопроизвольном выключении
электроинструмента немедленно выключите устройство. Если при потере
напряжения машина осталась включенной, то при возобновлении подачи
питания она самопроизвольно заработает, что может привести к причине­
нию вреда здоровью пользователя и/или материальному ущербу.
• Несоблюдение правил эксплуатации, а также техники безопасности может
привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или серьезным
травмам. Производитель и его уполномоченные представители не несут от­
ветственности за повреждения, вызванные использованием инструмента
с несоблюдением требований данного руководства.
Меры предосторожности при работе с устройством

• Использование электроинструмента не по прямому назначению опасно.
• Не используйте инструмент, если он не может быть выключен и включен
с помощью выключателя.
• Устройство не предназначено для использования детьми и лицами с ограни­
ченными физическими, сенсорными или умственными способностями, кро­
ме случаев, когда над ними осуществляется контроль другими лицами, от­
ветственными за их безопасность. Не позволяйте детям играть с устройством.
• Убедитесь, что движущиеся части инструмента надежно зафиксированы и ис­
правны. Если инструмент поврежден, его необходимо отремонтировать.
• Заряжайте аккумулятор только с помощью зарядного устройства, указан­
ного производителем. Зарядное устройство, которое подходит для одного
типа аккумуляторов, может создать риск пожара при использовании с дру­
гими типами аккумуляторов.
• Отключайте питание, когда Вы вставляете или извлекаете аккумулятор.
• Следите, чтобы в зарядном устройстве не было пыли и грязи.
• Прежде чем отложить инструмент в сторону по окончании работы, отключи­
те его и дождитесь остановки вращающихся частей.
• Сервисное обслуживание должно производиться квалифицированным пер­
соналом с использованием оригинальных запчастей. Это гарантирует безо­
пасность электроинструмента.

5

Оглавление

Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Винтоверты, оснастка / Винтоверты

Винтоверт CROWN CT22021HX-4 TB

20 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Винтоверты, оснастка / Винтоверты

Винтоверт DeWalt DCF601D2 XR 10.8/12V

40 стр.
Инструмент и стройка / Электроинструменты / Сверлильные инструменты / Винтоверты, оснастка / Винтоверты

Винтоверт DeWalt DCF801D2 XR 10.8/12V

144 стр.