Текст страницы
Česky
Pуccкий
Polski
ÚDRŽBA
ОБСЛУЖИВАНИЕ
KONSERWACJA
ZGODNOŚĆ EMISJI ZANIECZYSZCZEŃ GAZOWYCH
СООТВЕТСТВИЕ ВЫБРОСОВ ГАЗОВ
SHODA PLYNNÝCH EMISÍ S PŘEDPISY
Tento motor, včetně systému regulace emisí, musí být
řízen, používán a udržován v souladu s pokyny uvedenými
v uživatelské příručce k udržení emisí v rámci právních
požadavků platných pro nesilniční pojízdné stroje.
Данный двигатель, включая систему контроля выбросов,
должен управляться, использоваться и проходить
техобслуживание в соответствии с указаниями,
приведенными в руководстве пользователя, для того,
чтобы содержание его выбросов оставалось в пределах,
установленных требованиями законодательства,
применимыми к внедорожным самоходным машинам.
Ten silnik, włącznie z systemem kontroli emisji, musi być
zarządzany, użytkowany i poddawany konserwacji zgodnie
z instrukcjami podanymi w podręczniku użytkownika
celem utrzymania poziomów emisji zgodnych z
wymogami prawnymi mającymi zastosowanie do maszyn
nieprzeznaczonych do ruchu drogowego.
Systém regulace emisí motoru se nesmí neoprávněně
upravovat ani používat nesprávným způsobem.
Не допускается преднамеренное внесение каких-либо
изменений в конструкцию системы контроля выбросов или
ее ненадлежащее использование.
Nie należy dopuszczać do jakichkolwiek celowych naruszeń
lub niewłaściwego użytkowania systemu kontroli emisji silnika.
Nesprávný provoz, použití nebo údržba motoru nebo stroje by
mohly vést k možnému selhání systému regulace do takové
míry, kdy již nejsou splněny platné právní požadavky; v tomto
případě je třeba podniknout okamžité kroky k nápravě poruch
systému a k obnovení plnění platných požadavků.
Nieprawidłowe działanie, użytkowanie bądź konserwacja
silnika lub maszyny mogłyby spowodować usterki systemu
kontroli emisji potencjalnie skutkujące niezgodnością ze
stosownymi wymogami prawnymi; w takim przypadku należy
niezwłocznie powziąć stosowne działania w celu skorygowania
usterek systemu i przywrócenia stosownych wymogów.
Неверные функционирование, а также ошибочное
использование или техобслуживание двигателя или
машины могут привести к неисправностям в системе
контроля выбросов, в том числе к таким, при которых
перестанут соблюдаться применимые требования
законодательства; в этом случае следует немедленно
предпринять действия для устранения неисправностей
системы и восстановления соблюдения применимых
требований.
Příklady, mimo jiné, jsou nesprávný provoz, použití nebo
údržba:
Poniżej przedstawiono kilka przykładów nieprawidłowego
działania, użytkowania lub konserwacji (lista ta nie jest
wyczerpująca):
Примерами, но не всеобъемлющими, неверного
функционирования и ошибочного использования или
техобслуживания являются:
--
násilné otevření nebo poškození zařízení k dávkování
paliva;
--
použití paliva a / nebo motorového oleje, které nesplňují
charakteristiky uvedené v kapitole SPUŠTĚNÍ / PALIVO;
--
používání neoriginálních náhradních dílů, jako jsou svíčky
apod.;
--
žádná nebo nedostatečná údržba výfukového systému
včetně nesprávných intervalů údržby výfuku, zapalovací
--
Принудительное изменение работы устройств
дозирования топлива или вывод их из строя;
--
Использование топлива и/или моторного масла с
характеристиками, несоответствующими приведенным
в главе «ЗАПУСК / ТОПЛИВО»;
--
Использование неоригинальных запчастей, например,
свеч зажигания и т.д.;
--
Невыполнение или ненадлежащее выполнение
техобслуживания системы удаления выхлопных газов,
включая неверные интервалы техобслуживания
глушителя, свечи, воздушного фильтра и т.д.
--
Działanie z nadmierną siłą lub uszkodzenie urządzeń
dozujących paliwo;
--
Stosowanie paliwa i/lub oleju silnikowego
nieodpowiadającego właściwościom określonym w
rozdziale ROZRUCH / PALIWO;
--
Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych, na
przykład świec itp.;
--
Brak konserwacji lub nieodpowiednia konserwacja układu
wydechowego, włącznie z nieprawidłową częstotliwością
konserwacji tłumika, świecy, filtra powietrza itp..
svíčky, vzduchového filtru apod.
ВНИМАНИЕ! Внесение несанкционированных
изменений в конструкцию данного двигателя делает
недействительной сертификацию ЕС в отношении
выбросов.
UWAGA - Naruszenie tego silnika powoduje unieważnienie
certyfikacji UE w zakresie emisji.
POZOR - Neoprávněný zásah do tohoto motoru má za
následek ztrátu platnosti osvědčení EU o emisích.
115