Инструкция измельчитель беспроводной DEERMA DEM-JS100

页 6 (стр. 6 из 6)

Бренд: DEERMA

Страница 6 документа Измельчитель беспроводной DEERMA DEM-JS100. Раздел: Кухонные измельчители. Бренд: DEERMA.

Текст страницы

JS100说明书 双折 折合尺⼨:85*85MM,展开尺⼨:170*85MM

Schemat obwodu

Sposób użycia

Lista zawartosci

9. Produkt nie może działac bez przerwy dłużej niż 30 sekund. Po 30 sekundach ciągłej pracy

Cechy produktu
1.Unikalny wygląd, wodoszczelnosc całej obudowy i bezprzewodowa przenosna konstrukcja.
2.Elektroniczna i indukcyjna konstrukcja podwójnego wyłącznika bezpieczeństwa,

Nazwy częsci

Ilosc

musi zostac wyłączony na 2 minuty przed ponownym uruchomieniem. Wyłączony przez 2 minuty

1.Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładowac główny korpus (niebieska lampka

Lampka ostrzegawcza
Usterki
Rozwiązywanie problemów
Przyczyny

Usterki
Rozwiązywanie problemów
Przyczyny

Główna obudowa

1

Ten schemat ma jedynie charakter poglądowy. W przypadku jakichkolwiek zmian nie zostanie
wysłane dalsze powiadomienie. Produkt podlega rzeczywistemu przedmiotowi, a nasza firma
zastrzega sobie prawo do ostatecznej interpretacji.

kontrolna będzie zawsze włączona po pełnym naładowaniu głównego korpusu), a następnie
wyczysc główny korpus, listwę tnącą i przezroczysty kubek.

umożliwiająca swobodną kontrolę stopnia rozdrobnienia żywnosci poprzez
impulsowanie przełącznikiem kluczykowym.
3.Przezroczysty kubek AS klasy spożywczej i ostrze ze stali nierdzewnej SUS304 o jakoci

Miga niebieska

Główny korpus i

Zainstaluj prawidłowo

Ostrze utknęło
Ostrze jest zaplątane lub

Listwa tnąca

1

po 30 sekundach jako cykl pracy, produkt musi byc schładzany przez 30 minut po 3 kolejnych
cyklach pracy, aby zapewnic żywotnosc produktu.
10. Ostrze jest bardzo ostre. Nie dotykaj ostrza bezposrednio rękami. Podczas wyjmowania lub

Analiza błędów
3.Instale el cuerpo principal a lo largo de la ranura de la taza transparente después de poner comida
dentro. La luz indicadora azul parpadeará 2 veces después de instalar el cuerpo principal y luego
presione el interruptor de jog con la mano para procesar los alimentos. La hoja se puede sujetar
después de iniciar en caso de exceso de comida, saque un poco de comida de forma adecuada y
presione el interruptor de jog de nuevo para procesar.

Po

zablokowane przez żywnosc

kontrolka

przezroczysta miseczka

główny korpus i

Wyjmij główną obudowę, wyjmij
jedzenie i pokrój je na małe kawałki
lub włóż mniej jedzenia

zainstalowaniu

Kubek przezroczysty

1

instalowania ostrza zacisnij belkę tnącą na ostrzu.
11.Nie czyscic produktu wełną stalową, sciernym srodkiem czyszczącym ani płynem powodującym

spożywczej, ułatwiające czyszczenie i sterylizację w wysokiej temperaturze, które jest
zdrowsze i bardziej higieniczne.
4.Zdejmowane częsci, wspomagające spłukiwanie bezposrednie.

są nieprawidłowo

przezroczysty kubek

korpusu

Port ładowania USB

1

3.7V

M
Lampka
ostrzegawcza

głównego

Apague después

Brak zasilania w baterii
Naładuj główną obudowę

Instrukcja użycia

1

korozję (np. benzyną lub acetonem). Produkt można myc bezposrednio czystą wodą.
12.Nie wkładaj żadnej częsci produktu do zmywarki w celu czyszczenia.
13.Produkt należy przechowywac poza zasięgiem dzieci. Osobom (w tym dzieciom), które są

-

Przełącznik Jog

produktu nie

Uwaga:
Powyższe są typowymi metodami analizy i leczenia usterek. W przypadku innych usterek należy skontaktowac się
z dystrybutorem lub udac się bezposrednio do wyznaczonego przez Firmę punktu konserwacji w celu przetestowania
i naprawy. Nie należy samodzielnie demontowac i naprawiac produktu.

Zainstaluj
główną obudowę

de 10 segundos

Raspador

1

Struktura produktu

można

de parpadear

uruchomi

niepełnosprawne fizycznie, uposledzone umysłowo,lub którym brakuje odpowiedniego
doswiadczenia i wiedzy, nie wolno używac ani bawic się produktem.
14.Produkt jest przeznaczony dla osób lub rodzin, a nie do celów komercyjnych.
15.Uwaga: Uważaj, aby ostrze nie skaleczyło dłoni podczas wyjmowania ostrza, opróżniania

El motor está dañado

4.Produkt zatrzyma się automatycznie po 30 sekundach od uruchomienia; Kontynuuj naciskanie

Czyszczenie i konserwacja

naciskając

Srodki ostrożnosci:

adowarka
Wyczysc

przełącznika jog w celu przetworzenia, jesli potrzebujesz bardziej delikatnej żywnosci. Po przetworzeniu

wyłącznik

otwórz obudowę, przełóż jedzenie do przezroczystego kubka i dokładnie spłucz obudowę wodą.

1.Aby uniknąc szkód spowodowanych niewłasciwym użytkowaniem, przeczytaj uważnie instrukcję

Obróc wał silnika. Jesli główna
obudowa nadal się nie
uruchamia, zanies produkt do
najbliższego punktu konserwacji
w celu przetestowania

przezroczystego kubka i mycia produktu.
16.Przed wyrzuceniem urządzenia baterię należy wyjąc z urządzenia.
17.Podczas wyjmowania baterii urządzenie musi byc wyłączone.
18.Podczas wyjmowania baterii urządzenie musi byc wyłączone.

2.Zamontuj belkę tnącą na wałku tnącym w przezroczystym kubku i włóż oczyszczoną żywnosc do

Parametry produktu

1.Proszę wyczyscic korpus, ostrze i przezroczysty kubek natychmiast po użyciu produktu.
2. Produkt można myc bezposrednio wodą lub wycierac miękką wilgotną szmatką.
3.Wyczysc produkt za pomocą gąbki i czystej wody z dodatkiem odpowiedniej ilosci detergentu.

Główna obudowa

Kontrolka nie miga Sprawdź, czy przewód

Wymień przewód

przezroczystego kubka (do górnej granicy dla żywnosci).

6

5.Instrukcje dotyczące lampek kontrolnych

Kroki, aby wyjąc baterię, są następujące:
1) Podważ pierscień ozdobny i usuń żel krzemionkowy, następnie odkręc srubę i

ładowania nie jest poluzowany

ładuje się

ładujący na nowy

Efekt jest lepszy przy użyciu ciepłej wody.
4.Ostrze jest bardzo ostre i nie dotykaj go rękami. Aby uniknąc obrażeń, woda powinna by

Moc oceniająca: 40 W

Nazwa produktu: Mini agitador de ajo

Wskazanie

Stan

zdejmij plastikową osłonę.
2) Odetnij przewody zasilające odpowiednio dodatniego i ujemnego koloru baterii i owiń

Usterki
Rozwiązywanie problemów
Przyczyny

Czas obsługi: ≤30s

Model: DEM-JS100

La luz azul parpadea lentamente

W trakcie ładowania

obsługi przed użyciem tego produktu i używaj go scisle zgodnie z celem okreslonym
w instrukcji obsługi.
1.Jest to przenosny procesor i należy go naładowac przed pierwszym użyciem.
2.Przed włożeniem jedzenia upewnij się, że ostrze zostało zainstalowane na miejscu i działa normalnie.
3.Zabrania się skrobania ostrymi przedmiotami.
4.Zabrania się obsługi przeciążenia procesu.

Jest to normalne przy

Silnik wydziela nieprzyjemny zapach

przewody zasilające dodatnich i ujemnych baterii tasmą elektryczną.
3) Akumulator należy bezpiecznie zutylizowac Akumulator należy umiescic w wyznaczonym

5.Unikaj podgrzewania w kuchence mikrofalowej lub zamrażania procesora w lodówce,

Znamionowe napięcie wejsciowe: 5 V

Pojemnosc znamionowa: 150 mL

Niebieska lampka sygnalizacyjna jest zawsze włączona

W pełni naładowana

wystarczająco przejrzysta, aby ostrze było widoczne podczas czyszczenia.
5.Do czyszczenia nie używaj sciernych ani żrących srodków czyszczących.
6.Zabrania się dezynfekcji częsci produktu w wysokiej temperaturze.
7.Po wyczyszczeniu wytrzyj wszystkie częsci produktu do sucha lub wysusz, zmontuj je i przechowuj.

pierwszym użyciu

podczas kilku pierwszych aplikacji

Aby przechowywac produkt przez długi czas, należy go naładowac w ciągu trzech miesięcy.

miejscu recyklingu lub przekazac do utylizacji zakładowi recyklingu zajmującemu się
ochroną srodowiska.

Znamionowy prąd wejsciowy: 2 A

Napięcie baterii: 3.7 V

La luz azul parpadea rápidamente

Zacisnięte przez żywnosc

nowego silnika

produktu

ponieważ może pęknąc. Przezroczysty kubek jest odporny na wysoką temperaturę w 100°C,
dzięki czemu można go sterylizowac i myc we wrzącej wodzie.
6.Produkt nie może byc używany do przetwarzania żywnosci supertwardej, takiej jak ziarna kawy,

Jesli po kilkukrotnym użyciu
nadal utrzymuje się taki zapach,
należy zaniesc silnik do
najbliższego punktu serwisowego
w celu sprawdzenia

Miga niebieska kontrolka

Awaria zacisku między głównym korpusem

soja, colla corii asini, ryż, kostki lodu, surowa marchewka w kostkach lub mrożonki itp.
7.Zabrania się dotykania ostrza, silnika i innych odłączanych częsci podczas pracy produktu z

Niebieska lampka kontrolna swieci przez 30 s

a przezroczystą miseczką, włącz

Przełącznik Jog

Główna obudowa

Port ładowania USB

obawy o zranienie lub uszkodzenie produktu.

La luz azul parpadea y luego se apaga

Niedobór mocy baterii

Kubek przezroczysty

Listwa tnąca

Raspador
6

Zainstaluj ostrze
Włóż jedzenie

44

41

43
47

45

46

48

42

P43
P44
P45
P46
P47
P48
P49
P50

Оглавление

Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

GRAEF CH 501

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

GRAEF CH 501

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

LEX LXFP 4302

9 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

Starwind SCG2011

16 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

Измельчитель BQ CH1741

16 стр.