Текст страницы
Беспроводная гарнитура
Kablosuz aksesuar
Бездротова гарнітура
Simsiz garnitura
Bezdrôtová slúchadlá s mikrofónom
Trådlöst headset
Garnitură fără fir
Декларация соответствия
Uygunluk Beyanı
Декларація відповідності
Vyhlásenie o zhode
Försäkran om överensstämmelse
Declarație de concordanță
Muvofiqlik deklaratsiyasi
Qurilma (qurilmalar) ishlashiga statik, elektrik yoki yuqorichastotali maydon (radioapparatura,
mobil telefonlar, mikroto’lqinli pechlar, elektrostatik razryadlar) ta’sir etishi mumkin. Shovqinlar
yuzaga kelganda buni yazaga keltiruvchi qurilmadan masofani kattalashtiring.
Anordningens funktion kan påverkas av statiska, elektriska eller högfrekventa fält
(radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovågor, elektrostatiska urladdningar). Om störningar
uppstår, öka avståndet från anordningen som orsakar störningar.
Cihaz(lar)ın çalışması güçlü statik, elektrikli veya yüksek frekanslı alanlardan (radyo kurulumları,
cep telefonlar, mikrodalgalar, elektrostatik yük boşalımları) etkilenebilir. Bu durumda, cihazları,
arayüze sebep olacak şekilde bu alanlarla cihaz(lar) arasındaki mesafeyi artırmayı deneyin.
Na fungovanie prístroja môžu vplývať statické, elektrické alebo vysokofrekvenčné polia (rádio
aparatúra, mobilné telefóny, mikrovlnné rúry, elektrostatický výboj). V prípade vyskytnutia
interferencií vzdiaľte prístroj od prístroja, ktorý vyvoláva poruchy.Not om miljöskydd
На функціонування пристрою (пристроїв) можуть впливати статичні, електричні
або високочастотні поля (радіоапаратура, мобільні телефони, мікрохвильові печі,
електростатичні розряди, тощо). У випадку виникнення такого впливу збільште відстань
від його джерела.
Asupra funcționării aparatului (aparatelor) pot să influențeze cîmpurile statice, electrice și cele
de frecvență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările
de curent electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul, care cauzează
aceste bruieri.
Batareyka, elektrik va elektron uskunalarni utilizatsiya qilish
Pillerin, elektronik ve elektrikli ekipmanların bertaraf edilmesi
Not om miljöskydd
Utilizovanie batérií, elektrických a elektronických prístrojov
Утилізація батарейок, електричного і електронного устаткування
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические
или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые печи,
электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от устройства,
вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător
Ürün, ürünün pilleri veya ambalajı üzerindeki bu işaret, evsel atıklarla birlikte bertaraf
edilemez. Pilleri, elektrikli ve elektronik cihazları toplayıp geri dönüşüme gönderen
uygun bir firma tarafından toplanmalıdır.
Mahsulotdagi, mahsulot ichida bo’lgan batareykadagi yoki qadoqdagi ushbu belgi
mahsulot maishiy chiqindilar bilan birgalikda utilizatsiya qilinmasligini bildiradi. U
batareyka, elektr va elektron uskunalarni yig’ish va utilizatsiyasi bilan shug’ullanuvchi
kompaniyaga yetkazilishi lozim
Ця позначка на виробі, батарейках до виробу або упаковці позначає, що виріб не
можна утилізувати з побутовими відходами. Він повинен бути доставлений в місце
по збору та утилізації батарейок, електричного та електронного устаткування.
Tento znak na výrobku, batériách pre výrobok alebo na balení označuje že sa výrobok
nemôže utilizovať spolu s domácim odpadom. Tento musí byť odovzdaný v podniku,
ktorý sa zaoberá zberom a utilizovaním batérií, elektrických a elektronických prístrojov.
Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар не
может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен
в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и электронное
оборудование.
Правила та умови безпечного та ефективного використання товару
Ürünün güvenli ve evrimli kullanımına yönelik koşul ve şartlar
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Pravidlá a podmienky bezpečného a účinného použitia výrobku
Kullanım önlemleri:
Bezpečnostné opatrenia:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande: Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda
miljön och din omgivning.
Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt
valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul
menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice şi
electronice la sfârşitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de
unde au fost cumpârate. Detaliile sunt reglementate de către legistaţia ţării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambaiaj indică aceste regiementări.
Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din
uz aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător.
1.
Ürünü yalnızca kullanım amacına uygun bir şekilde kullanın.
1.
Výrobok používať výlučne podľa účelu.
Regler och villkor för säker och effektiv användning av produkten
Regulile și condițiile de siguranță și folosire eficientă a produsului
Säkerhetsåtgärder:
1.
Använd produkten enbart för avsett ändamål.
2.
Ürünü söküp parçalara ayırmayın. Bu üründe tamir edilebilir parçalar bulunmamaktadır.
Bozulan bir parçanın bakımı veya yenisiyle değiştirilmesi gerektiğinde bayiye ya da yetkili
Defender hizmet merkezine başvurun. Ürünü alırken sağlam olduğundan ve ürün içinde
gevşek parça olmadığından emin olun.
2.
Nerozoberajte. Tento výrobok neobsahuje časti, ktoré si môžete sami opraviť. V súvislosti
s opravovaním a výmenou nefunkčného výrobku obráťte sa na firmu-predajcu alebo na
oprávnené servisné centrum Defender. Pri preberaní výrobku zistite jeho ucelenosť a
neprítomnosť voľne posúvacích častí v ňom.
3.
yaşındaki çocukların ulaşamayacağı yerde muhafaza edin. Yutma riski olabilir.
3.
Nie je určené pre deti do 3 rokov. Môže obsahovať drobné časti.
4.
Nemden uzak tutun. Ürünün sıvıyla temasından sakının.
4.
Nedovoliť aby vlhkosť vnikla do výrobku. Nenechávať výrobok v tekutine.
2.
Ta inte isär produkten. Den innehåller inga delar, som man själv kan reparera. För underhåll
och utbyte av en defekt produkt kontakta vänligen företaget-återförsäljaren eller ett
auktoriserat Defender servicecenter. När du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rörliga objekt inuti.
5.
Üründe mekanik hasara sebep olabilecek titreşimlerden ve mekanik basınçtan uzak tutun.
Mekanik hasar garanti kapsamında değildir.
3.
Produkten är ej lämplig för barn under 3 år. Den kan innehålla små delar.
4.
Låt ingen fukt komma på och in i produkten. Sänk inte ner produkten i vätskor.
5.
Nevyložiť výrobok vibráciám a mechanickým záťažiam, ktoré by mohli vyvolať mechanické
poškodenia výrobku. V prípade existencie mechanických poškodení pre výrobok nie sú
žiadne záruky.
6.
Görsel hasar durumunda ürünü kullanmayın. Ürün gözle görülür şekilde hasarlı ise ürünü
kullanmayın.
6.
Nepoužívať ak výrobok má zjavné poškodenia. Nepoužívať výrobok ak je jasné že je
pokazený.
7.
Ürünü nemli, buharlı ve benzeri uygunsuz ortamlarda tavsiye edilen sıcaklıkların altında
veya yukarısında kullanmayın.
5.
Utsätt inte produkten för vibrationer och mekaniska påfrestningar som kan leda till
mekaniska skador på produkten. Ingen garanti ges för produkter som fått mekaniska
skador.
8.
Ürünü ağzınıza sokmayın.
7.
Nepoužívať pri teplotách nižších alebo vyšších od uvedených (viď Návod na použitie), v
prípade vytvárania kondenzovanej vlhkosti, ani v agresívnom prostredí.
Oldini olish choralari:
1.
Mahsulotni o’zini maqsadida ishlatilsin
2.
Qismlarga bo’linmasin. Mazkur buyum mustaqil ta’mirlanishi mumkin bo’lgan qismlarga
ega emas. Xizmat ko’rsatish va nosoz buyumni almashtirish masalasida firma-sotuvchi yoki
Defender xizmat ko’rsatish markaziga murojaat etilsin. Mahsulotni qabul qilishda uning
butunligi va ichida erkin harakatlanadigan buyumlar yo’qligiga ishonch hosil qiling.
3.
3 yoshgacha bo’lgan bolalarga mo’ljallanmagan. Mayda buyumlarga ega bo’lishi mumkin.
4.
Buyumga va uning ichiga namlikni kirishiga yo’l qo’yilmasin. Suyuqlik ichiga buyum tushirilmasin
5.
Buyumni mexanik shikastlanishga olib keladigan vibratsiya va mexanik zo’riqishlarga yo’l
qo’yilmasin. Mexanik shikastlanishlar yuzaga kelganda mahsulotga hech qanday kafolat berilmaydi
6.
Buyumda ko’rinuvchi shikastlanishlar yuzaga kelganda ishlatilmasin. Oldindan ma’lum
bo’lgan nosoz qurilmadan foydalanilmasin.
7.
Kondensatsiyalangan namlik, xamda salbiy muhit yuzaga kelganda tavsiya etilgan
haroratdan past yoki yuqori darajada ishlatilmasin.
8.
Og’iz bo’shlig’iga olinmasin.
9.
Buyumni sanoat, tibbiyot yoki ishlab chiqarish maqsadida ishlatilmasin.
10. Agar mahsulotni tashilishi manfiy haroratda olib borilgan bo’lsa, u holda mahsulotni
ishlatishdan avval uni iliq binoda (+16-25 °С) 3 soat davomida isitish kerak.
11. Qurilmani ancha vaqtga ishlatilmasligi rejalashtirilayotganda, uni o’chirib qo’yish lozim.
12. Agar qurilma transport vositasini boshqarishda diqqatni chalg’itsa, xamda qonunchilik
tomonidan o’chrish ko’zda tutilgan bo’lsa undan foydalanilmasin.
9.
Ürünü endüstriyel, medikal veya üretim amaçlarıyla kullanmayın.
6.
Använd inte produkten om den har synliga skador. Använd inte en uppenbart defekt
produkt.
8.
Neklásť do úst.
Rasmiy xizmat markazlari haqida batafsil ma’lumot www.defender-global.com da mavjud.
9.
Nepoužívať výrobok pre priemyselné, zdravotnícke alebo výrobné účely.
10. Ürün sevkiyatının sıfırın altındaki sıcaklıklarda yapılması durumunda, ürün çalıştırılmadan
önce 3 saat süreyle ılık bir ortamda (+16-25°C veya 60-77°F) muhafaza edilmelidir.
7.
Använd inte produkten vid temperaturer under eller över de rekommenderade värdena (se
användarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljöer.
Xitoyda ishlab chiqarilgan.
11. Ürünü uzun süre kullanmayacaksanız kapalı tutunuz.
Запобіжні засоби:
1.
Використовувати товар тільки за прямим призначенням
2.
Не розбирати. Даний пристрій не містить частин, що підлягають самостійному
ремонту. Щодо обслуговування та заміни несправного виробу звертайтеся до
фірми-продавця або в авторизований сервісний центр Defender. Під час приймання
товару впевніться в його цілісності та відсутності всередині предметів, що вільно
переміщуються
3.
Не передбачений для дітей віком до 3-х років. Може містити дрібні деталі
4.
Запобігайте попадання вологи на виріб або всередину виробу. Не занурюйте виріб в рідину
5.
Запобігайте впливу на виріб вібрації та механічних навантажень, що можуть привести
до ушкодження виробу. Гарантія не надається на виріб, що має механічні пошкодження.
6.
Не користуйтеся виробом, якщо він пошкоджений.
7.
Не використовувати при температурі вище або нижче тої, що рекомендується в інструкції
користувача, при виникненні конденсованої вологи, а також в агресивному середовищі
8.
Не брати до рота
9.
Не використовувати виріб за промисловим, медичним або виробничим призначенням
10. 10. Якщо виріб транспортувався при температурі нижче 0 °С, то перед початком
експлуатації потрібно витримати виріб при температурі не нижче +16 °С протягом 3-х годин.
11. Вимикайте пристрій кожного разу, якщо планується не використовувати його
протягом довготривалого періоду
12. Не використовуйте пристрій під час управління транспортним засобом, якщо це
відволікає увагу, а також у випадках, коли відключення пристрою передбачене
законодавством.
8.
Ta inte i munnen.
10. V prípade že je výrobok prevážaný pri teplote nižšej od nuly, pred použitím ho treba nechať
voľne zohriať v teplej miestnosti (+16-25 °С) v trvaní 3 hodiny.
9.
Använd inte produkten i industriella och medicinska ändamål.
11. Výrobok treba vypnúť v príadoch keď sa nebude používať dlhší čas.
12. Dikkatinizi dağıtıyorsa ürünü araç kullanırken ve kanunen kapalı tutmanız gereken diğer
durumlarda kullanmayın.
Більш детальна інформація щодо авторизованих сервісних центрах Defender доступна
на сайті www.defender-global.com
10. Om produkten har transporterats vid låga temperaturer, låt den värmas upp i ett varmt rum
(+ 16-25 ° C) under 3 timmar.
12. Nepoužívať výrobok počas jazdy motorovým vozidlom a v prípadoch keď to priťahuje
pozornosť vodičov, tiež v prípadoch keď je vypájanie výrobku určené podľa zákona.
Призначення — пристрій для відтворення звуку
Yetkili Defender hizmet merkezleri hakkında ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edin:
www.defender-global.com
11. Stäng av anordningen varje gång, om du inte tänker använda den under en lång tid.
Меры предосторожности:
1.
Использовать товар только по прямому назначению.
2.
Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному
ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь к
фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме товара
убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся предметов.
3.
Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4.
Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в жидкости.
5.
Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести
6.
к механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.
7.
Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
8.
Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в агрессивной
среде.
9.
Не брать в рот.
10. Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных целях.
11. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных температурах,
перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом помещении (+16-25
°С) в течение 3 часов.
12. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
13. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если
устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства
предусмотрено законом.
Сделано в Китае.
Podrobnejšia informácia o oprávnených servisných strediskách Defender je dostupná
na www.defender-global.com
12. Använd inte anordningen medan du kör, om anordningen är störande, liksom i de fall då
anordningen ska stängas av enligt lagen.
İmalat yeri Çin.
Не потребує спеціальних умов зберігання.
Перелік авторизованих сервісних центрів дивіться на сайті Defender:
http://ua.defender-global.com/places/buy_list/service
Măsuri de precauție:
1.
Produsul a se folosi numai cu scopul destinației directe.
2.
Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce
privește deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat
sau la centrul autorizat de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă
că dânsul este integral și nu există în interiorul dânsului obiecte care se deplasează liber.
3.
Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conține piese mici.
4.
Nu admiteți accesul umidității pe suprafața articolului sau în interiorul dânsului. Nu
scufundați articolul în substanțe lichide.
5.
Nu supuneți articolul sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile
să aducă la deteriorarea mecanică a produsului. În cazul existenței deteriorărilor mecanice,
produsului nu se acordă nici un fel de garanții.
6.
Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul
știind despre faptul că este deteriorat.
7.
A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate(vezi manualul
de utilizare), în cazul apariției umezelii condensate, și de asemenea în medii agresive.
8.
A nu se introduce în gură.
9.
A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producție.
10. În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte
de a începe exploatarea trebuie trebuie acordată posibilitatea produsului de a se încălzi la
temperatura încăperii (+16–25°С) îndealungul a 3 ore.
11. Deconectați aparatul de fiecare dată, când nu planificați să î-l folosiți o perioadă mai
îndelungată de timp.
12. Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul
distrage atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este
prevăzută de legislație.
Vyrobeno v Číne.
Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns på www.defender-global.com
Зроблено в Китаї.
Tillverkad i Kina.
Informații detaliate despre centrele autorizate de deservire tehnică a companiei Defender sunt
accesibile pe site-ul: www.defender-global.com
Produs în China.