Инструкция Wi-Fi адаптер ASUS ROG USB-BE92

Introduction (стр. 1 из 4)

Бренд: Wi-Fi

Страница 1 документа Wi-Fi адаптер ASUS ROG USB-BE92. Раздел: Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей. Бренд: Wi-Fi.

Текст страницы

Introduction

Slovenščina

繁體中文
包裝內容物

Magyar
A csomag tartalma

Vsebina paketa

ROG USB-BE92 無線網卡 x1

保固卡x1

ROG USB-BE92 adapter x1

Garanciakártya x1

Adapter ROG USB-BE92 x1

Garancijska kartica x1

ROG USB-BE92 ROG USB-BE92

USB 延伸基座 x1

快速使用指南 x1

USB bölcső x1

Gyors útmutató x1

Nastavek USB x1

Vodnik za hitri začetek x1

Tri-band BE6500 WiFi 7 USB Adapter
Tri-band BE6500 WiFi 7 USB Adapter

簡體中文
包裝內容物

Italiano
Contenuto della confezione

BE6500
BE6500 三頻無線
三頻無線 WiFi 7 USB
WiFi 7 USB 網卡
網卡
BE6500
BE6500 三頻無線
三頻無線 WiFi 7 USB
WiFi 7 USB 網卡
網卡

Español
Contenido del paquete

ROG USB-BE92 無線網卡 x1

保修卡x1

Adattatore ROG USB-BE92 x1

Adaptador ROG USB-BE92 x1

Tarjeta de garantía x1

Certificato di garanzia x1

USB 延伸底座 x1

快速使用指南 x1

Base USB x1

Guía de inicio rápido x1

Guida rapida x1

Cavo di estensione USB
docking ball x1

Português do Brasil
Conteúdos do pacote

Latviski
Komplekta saturs

Svenska
Förpackningsinnehåll

Cartão de garantia x1

Adaptador ROG USB-BE92 x1

Garantijas talons x1

ROG USB-BE92 adapteris x1

ROG USB-BE92 adapter x1

Garantikort x1

Base para USB x1

Ātras uzsākšanas

USB spraudne x1

USB vagga x1

Snabbstartguide x1

Guia de Inicialização Rápida
x1
Български

Съдържание на пакета

Українська

rokasgrāmata x1
Lietuvių
Komplekto turinys

До комплекту входять

Гаранционна карта x1

Garantinis talonas x1

ROG USB-BE92 адаптер x1

ROG USB-BE92 adapteris x1

Ръководство за бърз старт

Гарантійний талон x1

USB конзола x1

Адаптер ROG USB-BE92 x1

USB dėklas x1

x1

Посібник для швидкого

Важіль USB x1

початку роботи x1

Čeština

Quick Start Guide

Greito pasirengimo darbui
žinynas x1
Norsk

Obsah krabice

Innholdet i pakken

Bahasa Indonesia

Kullanım Klavuzu

Záruční list x1

Isi kemasan

ROG USB-BE92 adaptér x1

ROG USB-BE92-adapter x1

Garantikort x1

Stručná příručka x1

Držák USB x1

Adaptor ROG USB-BE92 x1

Kartu jaminan x1

USB-holder x1

Hurtigstartguide x1

Introduction

Dudukan USB x1

Panduan Ringkas x1

Dansk

Polski

Package contents

Pakkens indhold

Zawartość opakowania

日本語

パッケージ内容:

Karta gwarancyjna x1

ROG USB-BE92 Adapter x1

Warranty card x1

ROG USB-BE92-adapter x1

Garantibevis x1

Adapter ROG USB-BE92 x1

Skrócona instrukcja obsługi

Extension USB Cradle x1

Quick Start Guide x1

USB holder x1

Startvejledning x1

ROG USB-BE92 本体x1

保証書 x1

Extension USB Cradle x1

専用USBクレードルx1

クイックスタートガイド x1

Nederlands
Package contents

x1
Português
Conteúdo da embalagem

Garantiekaartx1

Bahasa Malaysia
Kandungan pakej

ROG USB-BE92 Adapter x1

Adaptador ROG USB-BE92 x1

Certificado de garantia x1

Beknopte handleiding x1

USB-houder x1

Penyesuai ROG USB-BE92 x1

Kad jaminan x1

Base USB x1

Guia de consulta rápida x1

Extension USB Cradle x1

Panduan Mula Pantas x1

Eesti

Pakendi sisu

Română
Conţinutul pachetului de vânzare

ไทย

Garantiikaartx1

สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ

ROG USB-BE92 adapter x1

Adaptor ROG USB-BE92 x1

Certificat de garanţie x1

Lühijuhend x1

ใบรับประกัน x1

USB tugiraam x1

อะแดปเตอร์ ROG USB-BE92

Suport cu interfaţă USB x1

Ghid de iniţiere rapidă x1

x1

คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ x1

แท่น USB x1

Suomi
Pakkauksen sisältö

Русский
Комплект поставки

Türkçe
Paket içeriği

ROG USB-BE92 -sovitin x1

Takuukortti x1

Адаптер ROG USB-BE92

Гарантийный талон

USB -kelkka x1

Pikaopas x1

Крепление USB

Краткое руководство

ROG USB-BE92 Adaptörü x1

Garanti kartı x1

USB kızak x1

Hızlı Başlama Kılavuzu x1

Français

Srpski
Sadržaj paketa

Contenu de la boîte

Ελληνικά

Adaptateur ROG USB-BE92 x1

Carte de garantie x1

Περιεχόμενα συσκευασίας

ROG USB-BE92 adapter x1

Garancija x1

Socle d'extension USB x1

Guide de démarrage rapide x1

USB kolevka x1

Vodič za brzo korišćenje x1

Προσαρμογέας ROG USB-BE92

Κάρτα εγγύησης x1

x1

Οδηγός Γρήγορης

Deutsch

Φατνίο USB x1

Verpackungsinhalt

Slovensky
Obsah balenia

Εκκίνησης x1
תירבע

Záručný list x1

Adaptér ROG USB-BE92 x1

ROG USB-BE92 Adapter x1

תוכן האריזה

Garantiekarte x1

Stručný návod na používanie

Držiak s rozhraním USB x1

USB-Sockel zur Verlängerung

1 x ROG USB-BE92 מתאם

1x תעודת אחריות

Schnellstartanleitung x1

x1

1x מדריך הפעלה מקוצר

1x להרחבהUSB עריסת

x1
TIẾNG VIỆT

한국어

Phụ kiện trọn gói

العربية

패키지 내용물

محتويات العبوة

Thẻ bảo hànhx1

보증 카드x1

ROG USB-BE92 어댑터 1개

1 Bộ chuyển đội ROG USB-
BE92

Q25728 / First Edition / Januray 2025s

ROG USB-BE92 مهايئ1 عدد

1 بطاقة الضمان1 عدد

Hướng dẫn khởi động x1

확장 USB 크래들 1개

간단사용설명서 x1

1 Giá cắm USB mở rộng

USB حامل تمديد1 عدد

دليل التشغيل السريع1 عدد

ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ

Hrvatski
Sadržaj pakiranja

შეკვრას შიგთავსი

ROG USB-BE92 adapter x1

Jamstvena kartica x1

ROG USB-BE92 ადაპტერი x1

Საგარანტიო ბარათი x1

USB ležište za proširenje x1

Vodič za brzi početak x1

USB გაფართოების სალტე x1

სწრაფი დაწყების წესი x1

Setting up a Home Network

1. Insert ROG USB-BE92 to your device.

Suomi
1. Liitä ROG USB-BE92 laitteeseesi.

Norsk
1. Sett ROG USB-BE92 inn i enheten.

2. Kaksoisnapsauta Setup (Asetus)-valintaa.

2. Dobbeltklikk på Setup (Oppsett).

3. Napsauta Install (Asenna)-painiketta aloittaaksesi asetuksen.

3. Klikk Install (Installer)-knappen for å begynne oppsett.

繁體中文
1. 將 ROG USB-BE92 插入裝置。
2. 雙擊 「Setup」。
3. 單擊 「Install」 按鈕開始安裝。
4. 安裝完成。

4. Asetus on suoritettu loppuun.

4. Oppsett er fullført.

한국어
1. ROG USB-BE92을 장치에 삽입합니다.

Polski
1. Włóż ROG USB-BE92 do urządzenia.

2. Setup(설치)을 두 번 클릭합니다.

2. Kliknij dwukrotnie pozycję Setup (Instalacja).

3. Install(설치) 버튼을 클릭하여 설치를 시작합니다.

3. Kliknij przycisk Install (Zainstaluj), aby rozpocząć instalację.

簡體中文
1. 將 ROG USB-BE92 插入設備。
2. 雙擊 【Setup】。
3. 單擊 【Install】 按鈕開始安裝。
4. 安裝完成。

4. 설치가 완료되었습니다.

4. Instalacja została ukończona.

Hrvatski

Português

2. Double click on “Setup”.

Português do Brasil
1. Insira o ROG USB-BE92 no seu dispositivo.

1. Ukopčajte ROG USB-BE92 u uređaj.

1. Insira o ROG USB-BE92 no seu dispositivo.

2. Clique duas vezes em Setup (Configurar).

2. Dvaput kliknite Setup (Podešavanje).

2. Faça duplo clique em Setup.

3. Clique no botão Install (Instalar) para iniciar a configuração.

3. Kliknite gumb Install (Instalacija) za početak podešavanja.

3. Clique no botão Install (Instalar) para iniciar a instalação.

4. A configuração está concluída.

4. Podešavanje je dovršeno.

4. A instalação está concluída.

Română

Ελληνικά

1. Introduceți ROG USB-BE92 în dispozitiv.

Български
1. Вкарайте ROG USB-BE92 във Вашето устройство.

1. Τοποθετήστε το ROG USB-BE92 στη συσκευή σας.

2. Faceți dublu clic pe Setup (Configurare).

2. Щракнете двукратно върху Setup (Настройка).

2. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή Setup (Ρύθμιση).

3. Faceți clic pe butonul Install (Instalare) pentru a începe

3. Щракнете върху бутона Install (Инсталиране), за да

3. Κάντε κλικ στο κουμπί Install (Εγκατάσταση) για να ξεκινήσετε

configurarea.

започнете настройката.

τη ρύθμιση.

4. Configurarea este finalizată.

4. Настройката приключа.

4. Η ρύθμιση ολοκληρώθηκε.

Русский
1. Подключите ROG USB-BE92 к своему устройству и выберите

Čeština
1. Zasuňte adaptér ROG USB-BE92 do svého zařízení.

Magyar
1. Helyezze be az ROG USB-BE92-ot az eszközébe.

3. Click the Install button to begin setup.

свою ОС.

2. Klikněte dvakrát na položku Setup (Instalace).

2. Kattintson kettőt a Setup fájlon.

2. Дважды щелкните на Setup.

3. Kliknutím na tlačítko Install (Instalovat) zahajte instalaci.

3. Kattintson az Install gombon a telepítés megkezdéséhez.

3. Нажмите кнопку Install для установки.

4. Instalace je dokončena.

4. A telepítés elkészült.

4. Настройка завершена.

Srpski
1. Ubacite ROG USB-BE92 u svoj uređaj.

Italiano
1. Inserire ROG USB-BE92 nel dispositivo.

Dansk
1. Sæt din ROG USB-BE92 i din enhed.

2. Kliknite duplim klikom na Setup (Podešavanje).

2. Fare doppio clic su Setup (Configura).

2. Dobbeltklik på Setup (Opsætning).

3. Kliknite na dugme Install (Instaliraj) da pokrenete podešavanje.

3. Fare clic sul tasto Install (Installa) per avviare la configurazione.

3. Klik på knappen Install (Installer) for, at starte opsætningen.

4. Podešavanje je završeno.

4. La configurazione è completata.

4. Opsætningen er færdig.

Nederlands
1. Stop de ROG USB-BE92 in uw apparaat.

Latviski
1. Ievietojiet ierīcē ROG USB-BE92.

Slovensky
1. Vložte ROG USB-BE92 do svojho zariadenia.

2. Dubbelklik op Setup.

2. Veiciet dubultklikšķi uz Setup (Iestatīšana).

2. Dvakrát kliknite na tlačidlo Setup (Nastaviť).

3. Klik op de knop Install (Installeren) om de installatie te starten.

3. Noklikšķiniet uz pogas Install (Instalēt), lai sāktu iestatīšanu.

3. Nastavenie začnite kliknutím na tlačidlo Install (Inštalovať).

4. Setup is voltooid.

4. Iestatīšana ir pabeigta.

4. Nastavenie je dokončené.

4. Setup is complete.

Eesti
1. Ühendage oma seadmele ROG USB-BE92.

Slovenščina
1. Enoto ROG USB-BE92 vstavite v svojo napravo.

Lietuvių
1. Įkiškite ROG USB-BE92 į savo įrenginį.

2. Tehke topeltklõps suvandil Häälesta.

2. Dvokliknite Setup (Nastavitev).

2. Dukart spustelėkite „Setup“ (Atlikti sąranką).

3. Häälestamise alustamiseks klõpsake nuppu Install (Installi).

3. Za začetek nastavitve kliknite gumb Install (Namestitev).

3. Spustelėkite mygtuką „Install“ (Įdiegti), kad būtų pradėta

sąranka.

4. Häälestamine on lõpule viidud.

4. Nastavitev je končana.

4. Sąranka baigta..

Français

Tiếng Việt
1. Lắp ROG USB-BE92 vào thiết bị của bạn.

1. Connectez l’adaptateur ROG USB-BE92 à votre appareil.

2. Nhấp đôi vào Setup.

2. Double-cliquez sur le fichier Setup.

3. Nhấp nút Install (Cài đặt) để bắt đầu tiến trình cài đặt.

3. Cliquez sur le bouton Installer pour commencer l’installation.

العربية
بحهازك.ROG USB-BE92 أدخل
.1
.) (اإلعدادSetup انقر نقًرًا مزدوًجًا على
.2
.(التثبيت) لبدء اإلعدادInstall انقر على زر
.3
.اكتمل اإلعداد
.4

4. Tiến trình cài đặt đã hoàn tất.

4. L’installation est terminée.

עברית

Deutsch

ᲥᲐᲠᲗᲣᲚᲘ
1. ჩასვით ROG USB-BE92 თქვენს მოწყობილობაში.

1. Stecken Sie den ROG USB-BE92 in Ihr Gerät.

2. ორჯერ დააწკაპუნეთ Setup (დაყენების) ღილაკზე.

2. Doppelklicken Sie auf “Setup”.

למכשיר.ROG USB-BE92 חבר את
.1
.) (הגדרותSetup לחץ לחיצה כפולה על
.2
. (התקן) כדי להתחיל בהגדרותInstall לחץ
.3
.תהליך ההגדרה הושלם
.4

3. Klicken Sie auf die Schaltfläche “Installieren”, um mit der

3. დაყენების დასაწყებად, დააწკაპუნეთ Install (დაინსტალირების)
ღილაკს.

Einrichtung zu beginnen.

4. დაყენება დასრულებულია.

4. Die Einrichtung ist abgeschlossen.

Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M1

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

3G/4G LTE модем DEXP M2

4 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

DEXP WFA

8 стр.
Сетевое оборудование / Wi-Fi роутеры и оборудование для малых сетей

Eltex RR-10

22 стр.