Инструкция газонокосилка бензиновая Efco LR 48 TK Comfort Plus

Страница 51 (стр. 51 из 68)

Бренд: Efco

Страница 51 документа Газонокосилка бензиновая Efco LR 48 TK Comfort Plus. Раздел: Газонокосилки бензиновые. Бренд: Efco.

Текст страницы

Česky
Pусский
Polski

ÚDRŽBA
ТEХНИЧEСКОE ОБСЛУЖИВАНИE
KONSERWACJA

ВНИMАНИЕ!
- Останoвите двигатель и пoдoждите дo пoлнoй
oстанoвки всех движущихся частей
- Отсoедините тpубку oт свечи зажигания
- Удалите тoпливo из бака
- Cнимите мешoк для сбopа тpавы
- Наклоните газонокосилку назад, не опрокидывая ее.

UWAGA!
- Wy∏àczyç silnik i sprawdziç, czy wszystkie cz´æci
ruchome sà zatrzymane,
- Od∏àczyç fajk´ æwiecy,
- Opró˝niç zbiornik na benzyn´,
- Zdjàç worek zbierajàcy traw´,
- Przechyliç kosiark´ do ty∏u, nie przewracajàc jej

ЛЕЗВИЕ

UPOZORNùNÍ!
- Vypnûte motor a zkontrolujte, zda v‰echny
pohyblivé díly stojí,
- Odpojte kabelovou koncovku svíãky,
- Vylijte benzín z nádrÏky,
- Odejměte sbûrn˘ koš,
- NakloÀte sekaãku směrem dozadu na rukojeť, ale
nepřevracejte ji.

NÓ˚

NŮŽ

ВНИМАНИЕ – Проверяя состояние ножей, надевайте
защитные перчатки.

UWAGA – Podczas sprawdzania stanu ostrzy należy
wykonywać wszystkie czynności w rękawicach
ochronnych.

POZOR - Při kontrole stavu nožů používejte ochranné
rukavice.

ВНИМАНИЕ! - Периодически проверяйте, чтобы болт
(A, Рис.73) был затянут с моментом 35 Нм (3,5 кгм).

UWAGA - Należy okresowo sprawdzać, czy śruba
(A, Rys.73) jest dokręcona momentem 35 Nm (3,5 kgm).

POZOR - Pravidelně kontrolujte, zda je šroub (A, obr.73)
dotažený momentem 35 Nm (3,5 kgm).

Если с течением времени качество скашивания травы перестает
быть удовлетворительным, вероятно, ножи нуждаются в
заточке. Плохо заточенный нож ров рвет траву и приводит к
пожелтению газона. Если ножи повреждены или согнуты, их
необходимо заменить.

Jeżeli w miarę upływu czasu rezultaty koszenia nie są zadowalające,
prawdopodobnie konieczne jest naostrzenie ostrzy kosiarki..
Stępione ostrze wyrywa trawę i powoduje żółknięcie trawnika.
Jeżeli ostrza są uszkodzone lub skrzywione, należy je wymienić.

Jestliže časem zjistíte, že tráva není tak dobře posečená, potřebují
nože zřejmě nabrousit. - Špatně nabroušený nůž trhá trávu a má za
následek zežloutnutí trávníku. Jestliže jsou nože poškozené nebo
zkřivené, je nutné je vyměnit.

-- Ostrzenie noży kosiarki jest bardzo delikatną operacją. Jeżeli nie
jest zachowane idealne wyważenie ostrzy (Rys.74), może
dochodzić do niekorzystnych wibracji prowadzących do ich
obluzowania, co może mieć groźne skutki dla operatora.
-- Ostrza muszą być zamontowane w prawidłowym kierunku.
Nieodpowiedni montaż może spowodować nieprawidłowe
dokręcenie, prowadzące do obluzowania ostrzy, co może mieć
groźne skutki dla operatora.
Z tych powodów wyważenie i wymiana ostrzy muszą być
przeprowadzane w autoryzowanym centrum serwisowym.

-- Broušení nožů je náročný postup. Pokud nedodržíte dokonalé
vyvážení nožů, (obr.74), může dojít k nadměrným vibracím,
jejichž důsledkem je uvolnění nožů a ohrožení bezpečnosti
pracovníka.
-- Nože je nutné namontovat správnou stranou. Nesprávná montáž
nožů může mít za následek špatné utažení nožů , jejich následné
uvolnění a ohrožení bezpečnosti pracovníka.
Z těchto důvodů by mělo vyvážení a výměnu nožů provádět naše
autorizované servisní středisko .

-- Заточка ножей является операцией, требующей очень
большого внимания. Если не обеспечить их идеальную
балансировку (Рис.74), могут возникнуть анормальные
вибрации, ведущие к раскручиванию болтов крепления
ножей с опасными последствиями для оператора.
-- Ножи должны быть установлены в правильном направлении.
Неверный монтаж может помешать правильному
завинчиванию болтов, ведущему к их последующему
раскручиванию во время работы с опасными последствиями
для оператора.
По этим причинам балансировка и замена ножей должны
осуществляться специалистами нашего авторизованного
сервисного центра.

UWAGA – Ostrze do rozdrabniania (funkcja "mulching")
musi być zamontowane w taki sposób, jak pokazano na
rys.73.

ВНИМАНИЕ! Мульчирующий нож должен быть
установлен так, как показано на Рис.73.

POZOR – Mulčovací nůž se musí namontovat podle
obr. 73.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не ремонтируйте
поврежденные режущие насадки путем сварки,
рихтовки или изменения их формы. Это может
привести к отделению частей режущих насадок с
последующей серьезной или даже летальной травмой.

UPOZORNĚNÍ: Nikdy se nesnažte opravovat poškozený
sekací nástroj ohýbáním, narovnáváním nebo jiným
tvarováním. Jednotlivé díly řezného nástroje by se mohly
uvolnit a způsobit vážné či smrtelné zranění.

OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno próbować naprawiać
uszkodzonego ostrza poprzez spawanie, prostowanie go
bądź zmienianie kształtu. Może to powodować odrywanie
się fragmentów narzędzia tnącego i doprowadzić do
poważnych bądź śmiertelnych obrażeń ciała.

119

Садовая техника / Техника для сада / Уход за травой / Газонокосилки с источником питания / Газонокосилки бензиновые

Champion LM4122

40 стр.
Садовая техника / Техника для сада / Уход за травой / Газонокосилки с источником питания / Газонокосилки бензиновые

Champion LM4122

40 стр.
Садовая техника / Техника для сада / Уход за травой / Газонокосилки с источником питания / Газонокосилки бензиновые

Champion LM4622

40 стр.
Садовая техника / Техника для сада / Уход за травой / Газонокосилки с источником питания / Газонокосилки бензиновые

Champion LM4627

40 стр.
Садовая техника / Техника для сада / Уход за травой / Газонокосилки с источником питания / Газонокосилки бензиновые

Champion LM5347

40 стр.