Инструкция саундбар Defender Z8

Страница 3 (стр. 3 из 6)

Бренд: Defender

Страница 3 документа Саундбар Defender Z8. Раздел: Саундбары. Бренд: Defender.

Текст страницы

SOUND BAR
ԳՈՐԾԱՐԿՄԱՆ ՁԵՌՆԱՐԿ

SOUND BAR
OPERATION MANUAL

SOUND BAR
TƏLIMAT

САУНДБАР
ІНСТРУКЦЫЯ

SOUND BAR
NÁVOD NA POUŽITÍ

SOUND BAR
ANLEITUNG

Համապատասխանության հռչակագիր
Սարքի (սարքերի) շահագործման վրա կարող են ազդել ուժեղ ստատիկ, էլեկտրական կամ բարձր
հաճախականության դաշտերը (ռադիոկայաններ, բջջային հեռախոսներ, ﬕկրոալիքային
վառարաններ, էլեկտրաստատիկ արտանետուﬓեր) / եթե տեղի է ունենում, փորձեք ﬔծացնել ﬕջերեսը
պատճառող սարքերից:
Մարտկոցների, էլեկտրական եւ էլեկտրոնային սարքավորուﬓերի վերացում

Konformität
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen,
Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes
(der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Dstanz zu den störenden Geräten zu
vergrößern.
Entsorgung
Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden.
Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert werden
können.
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an den
Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme der Ware
überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei beweglichen Teile im
Inneren vorhanden sind.
3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis
nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die die
mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine Garantie
übernommen.
6. Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), sowie
bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im
warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.
11. Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit ablenkt
sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.
Besonderheiten • Bluetooth 5.3 • Eingebauter Akkumulator • LED-Beleuchtung • Integrierter
MP3-Player • Unterstützung von USB-Speichern und MicroSD-Karten • AUX-Audioeingang
• Steckplatz TYPE C
Eigenschaften • Lautsprecher-Typ: aktive • Typ: Regal-Soundsystem
• Schallschaltung: Stereo, 2.0 • Gesamtausgangsleistung (RMS): 10 W • Verhältnis Signal/
Rauschen: 60 dB • Frequenzbereich: 90–20000 Hz • Breitbandlautsprecher: 2 x 2 " • Widerstand
der Lautsprecher: 4 Ohm • Speisung: von USB 5V , Li-Ion-Akku • Taste der Ein-/Abschaltung der
Speisung: ja • Länge des Stromkabels: 1 m • Länge des AUX-Kabels: 1.2 m • Akkukapazität: 1200 mA·h
• Akkuspannung: 3.7 V • Batterientyp: Formfaktor 18650 - 1 St • Akkulaufzeit bei 50% / 75% des
Höchstvolumens: 5 / 3,5 Stunden • Akkuladezeit: 2.5 St • Anzahl der Lichtmodi: 9 • Funktion zur
Ausschaltung der Hintergrundbeleuchtung: ja • Reichweite: 10 m • Automatische Ausschalten der
Zeit nach dem Trennen von Bluetooth: 10 min • Maximale unterstützte Speicherkapazität
Speicherkarte / USB-Stick: 16 GB • Gehäuse-Stoff: Kunststoff + Metall • Farbe: schwarz
Ausführung • Sound-System • Anleitung • AUX-Kabel • Kabel Type-C

Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency
fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,
Try increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be
disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or
Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken
and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging
of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see
the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile
environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases
when the law obliges you to turn off the device.
Features • Bluetooth 5.3 • Built-in battery • LED backlight • Built-in MP3 player • USB flash
drives and MicroSD card support • Audio-in AUX port • TYPE C connector
Specification • Speaker system type: active • Type: Shelf speaker system • Sound scheme: stereo, 2.0
• Total output power (RMS): 10 W • Signal to noise ratio: 60 dB • Frequency range: 90–20000 Hz
• Broadband speaker: 2 x 2 " • Speaker driver impedance: 4 Ohm • Power supply: via USB, 5V,
Li-Ion battery • On/off button: yes • Power supply cable length: 1 m • AUX cable length: 1.2 m
• Battery capacity: 1200 mA·h • Battery voltage: 3.7 V • Battery type: form factor 18650 - 1 pc
• Battery life at 50% / 75% of maximum volume: 5 / 3.5 hrs • Battery charging time: 2.5 hrs
• Number of backlight modes: 9 • Backlight off function: yes • Operation range: 10 m • Automatic
power off time after disconnecting Bluetooth: 10 min • Maximum supported capacity of memory
card / USB flash drives: 16 GB • Housing material: plastic + metal • Color: black
Package contents • Speaker system • Operation manual • AUX cable • Type-C jack cable

Prohlášení o shodě
Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné
trouby, elektrostatické výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení
zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení.
Ochrana životního prostředí
Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a
elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se
zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí jejich životnosti do
přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu,
návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování
přispíváte k ochraně životního prostředí.
Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku
Bezpečnostní opatření:
1. Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.
2. Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. Pro
údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se na společnost prodejce nebo na autorizované
servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je celistvý a zda uvnitř
nejsou volně se pohybující objekty.
3. Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.
4. Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výrobek do kapalin.
5. Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit
mechanické poškození výrobku. V případě mechanického poškození na výrobek se nevztahuje
žádná záruka.
6. V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný
výrobek.
7. Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při
vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostředí.
8. Neberte ústy.
9. Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.
10. Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v
teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.
11. Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.
12. Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v případech, když
vypnutí zařízení je stanoveno zákonem.
Vlastnosti • Bluetooth 5.3 • Vestavěná baterie • LED podsvícení • Vestavěný MP3-přehrávač
• Podpora USB disků a MicroSD karet • AUX audio vstup • Konektor TYPE C
Technické parametry • Typ akustického systému: aktivní • Typ: Policový reproduktorový systém
• Zvukové schéma: stereo, 2.0 • Celkový výstupní výkon (RMS): 10 W • Signál / šum poměr:
60 dB • Frekvenční pásmo: 90–20000 Hz • Širokopásmový reproduktor: 2 x 2 " • Impedance
reproduktorů: 4 Ohm • Nabíjení: od USB, 5 V , Li-Ion akumulátor • Tlačítko zapnutí / vypnutí
nabíjení: ano • Délka napájecího kabelu: 1 m • Délka AUX-kabelu: 1.2 m • kapacita akumulátoru:
1200 mA·h • Napětí baterie: 3.7 V • Typ baterie: typ 18650 - 1 ks • Životnost baterie na 50% /
75% maximálního objemu: 5 / 3,5 hodiny • Doba nabíjení baterie: 2.5 h • Počet světelných
režimů: 9 • Funkce vypnutí podsvícení: ano • Dosah účinnosti: 10 m • Automatická doba vypnutí
po odpojení Bluetooth: 10 minut • Maximální podporovaná velikost paměťové karty/USB flash
disku: 16 GB • Korpusový materiál: umělá hmota + kov • Barva: černá
Sestavení • Reproduktorový systém • Návod na použití • AUX kabel • Kabel Type-C

Ապրանքի, դրա մարտկոցների կամ փաթեթի վրա նշված այս նշանը ցույց է տալիս, որ
ապրանքը հնարավոր չէ տնօրինել կենցաղային թափոնների հետ ﬕասին: Այն պետք է առաքվի
համապատասխան մարտկոցների, էլեկտրական և էլեկտրոնային սարքավորուﬓերի
հավաքման և վերամշակման ընկերությանը:
Ապրանքի անվտանգ և արդյունավետ օգտագործման պայմանները
Օգտագործման նախազգուշական ﬕջոցներ.
1. Ապրանքը օգտագործեք ﬕայն իր նպատակային նպատակների համար:
2. Մի ապամոնտաժեք: Այս ապրանքը չի պարունակում մասեր, որոնք ունեն ինքնաբավ վերանորոգման
իրավունք: Խափանված իրի պահպանման և փոխարինման հարցի վերաբերյալ դիﬔք դիլեր կամ
Պաշտպանի լիազորված սպասարկման կենտրոն: Ապրանքը ստանալիս համոզվեք, որ այն անխափան
է և արտադրանքի ներսում ազատ շարժվող առարկաներ չկան:
3. Հեռու պահել 3 տարեկանից ցածր երեխաներից: Կարող է պարունակել փոքր մասեր:
4. Հեռու պահել խոնավությունից: Երբեք ապրանքը չթաթախել հեղուկների ﬔջ:
5. Հեռու ﬓացեք թրթռուﬓերից և ﬔխանիկական սթրեսներից, որոնք կարող են արտադրանքի
ﬔխանիկական ﬖաս պատճառել: Մեխանիկական ﬖասների դեպքում երաշխիքներ չեն
տրամադրվում:
6. Մի օգտագործեք տեսողական ﬖասների առկայության դեպքում: Մի օգտագործեք, երբ ապրանքը
ակնհայտորեն թերի է:
7. Մի օգտագործեք արտադրանքը առաջարկվող ջերմաստիճանից ցածր և բարձր ջերմաստիճաններում
(տե՛ս գործողության ձեռնարկը), խոնավության գոլորշիացման պայմաններում, ինչպես նաև
թշնամական ﬕջավայրում:
8. Մի դրեք բերանը:
9. Մի օգտագործեք ապրանքը արդյունաբերական, բժշկական կամ արտադրական նպատակներով:
10. Այն դեպքում, երբ ապրանքի փոխադրուﬓ իրականացվել է զրոյական ջերմաստիճանում, ապա
գործելուց առաջ ապրանքը պետք է պահվի տաք տեղում (+ 16-25 ° C կամ 60-77 ° F) 3 ժամվա ընթացքում:
11. Անջատեք սարքն աﬔն անգամ, երբ չի նախատեսվում օգտագործել այն երկար ժամանակով:
12. Մի օգտագործեք սարքը ﬔքենան վարելիս, եթե այն շեղված է ուշադրությունից, և այլ դեպքերում,
երբ օրենքը ձեզ պարտավորեցնում է անջատել սարքը:
Պահպանման, փոխադրման եւ իրացման հատուկ պայմաններ նախատեսված չեն: Տվյալ արտադրանքի
շահագործման ժամկետի ավարտին թափոնների վերամշակումը պետք է կատարվի բոլոր պետական
նորմատիﬖերին եւ օրենքների պահանջներին համապատասխան:
Նշանակություն: մաքրող ծրագրի ակուստիկ համակարգ - ձայնի վերարտադրման սարք.
Հատկություններ • Bluetooth 5.3 • Ներկառուցված մարտկոց • LED հետին լույս • Ներկառուցված MP3
նվագարկիչ • USB ֆլեշ կրիչներ և MicroSD քարտի աջակցություն • Աուդիո մուտք AUX պորտ • TYPE C
ﬕակցիչ Հստակեցում • Բարձրախոսի համակարգի տեսակը՝ ակտիվ • Տեսակը՝ Դարակային
բարձրախոսների համակարգ • Ձայնային սխեման՝ ստերեո, 2.0 • Ընդհանուր ելքային հզորությունը
(RMS)՝ 10 Վտ • Ազդանշանի/աղմուկի հարաբերակցությունը՝ 60 դԲ • Հաճախականության ﬕջակայք՝
90–20000 Հց • Լայնաշերտ բարձրախոս՝ 2 x 2" • Բարձրախոսի վարորդի դիմադրությունը՝ 4 Օմ
• Էլեկտրամատակարարում` USB, 5V, Li-Ion մարտկոցի ﬕջոցով • Միացման/անջատման կոճակ՝ այո
• Սնուցման մալուխի երկարությունը՝ 1 մ • AUX մալուխի երկարությունը՝ 1,2 մ • Մարտկոցի
հզորությունը՝ 1200 mA·h • Մարտկոցի լարումը` 3,7 Վ • Մարտկոցի տեսակը՝ ֆակտոր 18650 - 1 հատ
• Մարտկոցի ժամկետը առավելագույն ծավալի 50% / 75% -ով `5/3.5 ժամ • Մարտկոցի լիցքավորման
ժամանակը՝ 2,5 ժամ • Հետևի լույսի ռեժիﬓերի քանակը՝ 9 • Հետևի լույսի անջատման գործառույթը՝ այո
• Գործողության ﬕջակայքը՝ 10 մ • Bluetooth- ի անջատուﬕց հետո ավտոմատ հոսանքի մասին. 10 րոպե
• Հիշողության քարտի / USB ֆլեշ կրիչների առավելագույն աջակցվող հզորությունը՝ 16 ԳԲ • Բնակարանի
նյութը՝ պլաստիկ + ﬔտաղ • Գույնը՝ սև Փաթեթի բովանդակությունը • Բարձրախոսների համակարգ •
Գործողության ձեռնարկ • AUX մալուխ • Type-C Jack մալուխ
ՆԵՐՄՈՒՈ: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030 г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ
Тверской, ул. Сущёвская, д. 27, строение 2, этаж 3, помещение III, комната 3, офис 63. Արտադրող: China
Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science & Technology Building, Shennan
Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Անսահմանափակ պահման ժամկետ: Ծառայության ժամկետը
3 աﬕս. Երաշխիքային ժամկետ - 3 աﬕս. Արտադրման ամսաթիվը՝ տես փաթեթավորման և/կամ
արտադրանքի կենտրոնի սերիական համարը՝ xxxxxDDMMYYxxxxx
Արտադրողը պահպանում է սույն ձեռնարկում նշված փաթեթի պարունակությունը և բնութագրերը
փոխելու իրավունքը: Գործողության վերջին և մանրամասն ձեռնարկը հասանելի է
www.defender-global.com կայքում. Արտադրված է Չինաստանում.

Dovozce: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Výrobce: China
Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science & Technology
Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Doba použitelnosti neomezená.
Životnost — 2 roky. Datum výroby: viz sériové číslo na obalu a/nebo produktu uprostřed:
xxxxxDDMMYYxxxxx Výrobce si vyhrazuje právo na změnu konfigurace a technických
charakteristik uvedených v této příručce. Nejnovější a úplná verze příručky je k dispozici na
www.defender-global.com Vyrovbeno v Číně.

Importeur: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia. Hersteller: China
Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science & Technology
Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Unbefristete Nutzungsdauer.
Lebensdauer — 2 Jahre. Herstellungsdatum: Siehe Verpackung und/oder Seriennummer des
Produktcenters: xxxxxDDMMYYxxxxx
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Änderungen an der Ausstattung und technischen
Daten in dieser Anleitung vorzunehmen. Die aktuelle und vollständige Version der Anleitung
finden Sie auf der Webseite www.defender-global.com Hergestellt in China.

IMPORTER: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Manufacturer: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics
Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Unlimited shelf life. Service life is 2 years. Date of Manufacture: See package and/or product
center serial number: xxxxxDDMMYYxxxxx Manufacturer keeps the right to change package
contents and specifications indicated in this manual. The latest and detailed operation manual
is available at www.defender-global.com Made in China.

Uyğunluq bəyannaməsi
Qurğunun (qurğuların) çalışmasına statik, elektrik və ya yüksək tezlikli sahələr (radioavadanlıq,
mobil telefonlar, mikrodalğalı sobalar, elektrostatik boşalmalar) təsir göstərə bilər.
Batareyaların, elektrik və elektron avadanlığın utilizasiyası
Malın, malın batareyalarının və ya qabın üzərində olan bu nişan, malın məişət tullantıları
ilə utilizasiyasının qeyri-mümkünlüynə göstərir. Mal, batareya, elektrik və elektron
avadanlığının toplanması və utilizasiyası ilə məşğul olan şirkətin məntəqəsinə
gətirilməlidir.
Malın təhlükəsiz və səmərəli istifadəsi üzrə qaydalar və şərtlər
Ehtiyat tədbirləri:
1. Maldan yalnız təyinatına görə istifadə etmək.
2. Malı sökməmək. Bu məmulatın tərkibində təmir edilə bilən hissələr yoxdur. Nasaz
avadanlığın xidməti və ya təmiri üzrə məsələlərə görə satıcı-şirkətə və ya Defender səlahiyyətli
servis mərkəzinə müraciət etməlisiniz. Malı qəbul etdikdə onun bütövlüyünə, daxilində sərbəst
hərəkət edən əşyaların olmamasına əmin olun.
3. 3 yaşa qədər uşaqlar üçün nəzədə tutulmayıb. Tərkibində xırda hissələr ola bilər.
4. Məmulatı, onun daxili hissəsini rütubətdən qorumaq. Məmulatı maye içinə salmamaq.
5. Məmulatı, zərə vura bilən vibrasiyalara və mexaniki yüklərə məruz qoymamaq. Malın
üzərində mexaniki zədələrin olması halında ona heç bir zəmanət verilmir.
6. Malən üzərində gözə çarpan zədələrin olması halında maldan istifadə etməmək. Bilərəkdən
nasaz qurğudan istifadə etməmək.
7. Tövsiyə edilən temperaturlardan kənar temperatuir şəraitində (istifadəçi təlimatına bax),
rütubətin kondensasiyası şəraitində və habelə təcavüzkar mühitlərdə istifadə etməmək.
8. Ağza götürməmək.
9. Məmulatdan sənaye, tibbi və istehsalat məqsədi ilə istifadə etməmək.
10. Əgər malın nəqli mənfi temperatur şəraitində aparılıbsa, istismara başlamazdan əvvəl mal
isti qapalı bir yerdə (+16...+25 °С) 3 saat ərzində qızmalıdır.
11. Uzun müddətdə istifadə etmədiyiniz halda qurğunu hər dəfə şəbəkədən ayırmaq lazımdır.
Fikrinizi yayındırırsa, qurğudan nəqliyyat vasitəsinin idarə edilməsi zamanı istifadə etməmək.
12. Cihaz diqqəti yayındırırsa, habelə qanunla cihazın ləğv edildiyi hallarda bir vasitə idarə
edərkən cihazı istifadə etməyin.
Xüsusiyyətləri • Bluetooth 5.3 • Daxili batareya • LED arxa işığı • Quraşdırılmış MP3 pleyer
• USB flash sürücülər və MicroSD kart dəstəyi • Audio giriş AUX portu • TİP C birləşdiricisi
Spesifikasiya • Dinamik sisteminin növü: aktiv • Növ: Raf dinamik sistemi • Səs sxemi: stereo,
2.0 • Ümumi çıxış gücü (RMS): 10 W • Siqnalın səs-küyə nisbəti: 60 dB • Tezlik diapazonu:
90–20000 Hz • Genişzolaqlı dinamik: 2 x 2 " • Dinamik sürücüsünün empedansı: 4 Ohm
• Enerji təchizatı: USB, 5V, Li-Ion batareya ilə • Açma/söndürmə düyməsi: bəli • Enerji təchizatı
kabelinin uzunluğu: 1 m • AUX kabelinin uzunluğu: 1,2 m • Akkumulyatorun tutumu: 1200
mA·h • Batareyanın gərginliyi: 3,7 V • Batareyanın növü: forma faktoru 18650 - 1 ədəd
• Batareya ömrü, maksimum həcmin 50% / 75% -i: 5 / 3.5 saat • Batareyanın doldurulma
müddəti: 2,5 saat • Arxa işıqlandırma rejimlərinin sayı: 9 • Arxa işığın söndürülməsi funksiyası:
bəli • Əməliyyat diapazonu: 10 m • Bluetooth-u bağladıqdan sonra avtomatik gücü dayandırın:
10 dəq • Yaddaş kartının/USB flash sürücülərinin dəstəklənən maksimum tutumu: 16 GB
• Korpus materialı: plastik + metal • Rəng: qara
Paket məzmunu • Dinamik sistemi • Əməliyyat təlimatı • AUX kabeli • Type-C jak kabeli
İstehsalçı: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Limitsiz raf ömrü. Xidmət müddəti 3 ay. Zəmanət müddəti - 3 ay
İstehsal tarixi: qablaşdırma və/və ya məhsulun üzərindəki seriya nömrəsinə baxın:
xxxxxDDMMYYxxxxx
İstehsalçı bu təlimatda göstərilən paketin tərkibini və xüsusiyyətlərini dəyişdirmək hüququnu
özündə saxlayır. Ən son və ətraflı əməliyyat təlimatı www.defender-global.com saytında
mövcuddur. Çində edilmişdir.

Дэкларацыя адпаведнасці
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць паўплываць статычныя, электрычныя або
высокачастотныя палi (радыёапаратура, мабільныя тэлефоны, мікрахвалевыя печы, электрастатычныя
разрады). У выпадку ўзнікнення павялічце адлегласць ад прылады, якая выклікае перашкоды.
Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання
Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на ўпакоўцы азначае, што тавар не можа быць
утылізаваны разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен быць дастаўлены ў кампанію па зборы і
ўтылізацыі батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання.
Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару
Меры засцярогі:
1. Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.
2. Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму рамонту. Па
пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся да фірмы-прадаўца або ў
аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender. Пры прыёме тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і
адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна перамяшчаюцца.
3. Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа змяшчаць дробныя дэталі.
4. Не дапушчаць пападання вільгаці на выраб і ўнутр яго. Не апускаць выраб у вадкасці.
5. Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным нагрузкам, здольным прывесці да механічных
пашкоджанняў тавару. У выпадку наяўнасці механічных пашкоджанняў ніякіх гарантый на тавар не
даецца.
6. Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама няспраўнай
прыладай.
7. Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл. iнструкцыю
карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая кандэнсуецца, а таксама ў агрэсіўным асяроддзі.
8. Не браць у рот.
9. Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, калі транспарціроўка тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах, перад
пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні (+16-25 °С) на працягу 3
гадзін.
11. Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу доўгага
перыяду часу.
12. Не выкарыстоўваць прыладу пры кіраванні транспартным сродкам у выпадку, калі прылада
адцягвае ўвагу, а таксама ў тых выпадках, калі адключэнне прылады прадугледжана законам.
Спецыяльныя ўмовы захоўвання, транспарціроўкі і рэалізацыі не прадугледжаны. Утылізацыя гэтага
вырабу па завяршэнні яго тэрміну службы павінна выконвацца ў адпаведнасці з патрабаваннямі ўсіх
дзяржаўных нарматываў і законаў.
Прызначэнне: акустычная сістэма — прылада для прайгравання гуку.
Асаблівасці • Bluetooth 5.3 • Убудаваны акумулятар • LED падсвятленне • Убудаваны MP3-плэер
• Падтрымка USB-назапашвальнікаў і карт MicroSD • Аўдыёўваход AUX • Раз'ём TYPE C
Спецыфікацыя • Тып акустычнай сістэмы: актыўная • Тып: палічная акустычная сістэма • Гукавая
схема: стэрэа, 2.0 • Агульная выхадная магутнасць (RMS): 10 Вт • Стаўленне сігнал/шум: 60 дБ
• Дыяпазон частот: 90–20000 Гц • Шырокапалосны дынамік: 2 x 2 " • Імпеданс драйвера дынаміка:
4 Ом • Харчаванне: праз USB, 5V, Li-Ion акумулятар • Кнопка ўключэння/выключэння: так • Даўжыня
кабеля сілкавання: 1 м • Даўжыня кабеля AUX: 1,2 м • Ёмістасць акумулятара: 1200 мА·г • Напружанне
акумулятара: 3,7 В • Тып акумулятара: формаў-фактар 18650 - 1 шт • Тэрмін службы батарэі пры 50% /
75% ад максімальнага аб'ёму: 5 / 3,5 гадзіны • Час зарадкі акумулятара: 2,5 гадзіны • Колькасць
рэжымаў падсвятлення: 9 • Функцыя адключэння падсвятлення: ёсць • Дыяпазон дзеяння: 10 м
• Аўтаматычнае адключэнне харчавання пасля адключэння Bluetooth: 10 мін • Максімальная
падтрымліваемая ёмістасць карты памяці / USB-назапашвальнікаў: 16 ГБ • Матэрыял корпуса: пластык
+ метал • Колер: чорны Змест пакета • Акустычная сістэма • Кіраўніцтва па эксплуатацыі • Кабель
AUX • Раз'ёмны кабель Type-C
ІІмпарцёр: ООО «ТД Компания Дефендер» Адрес: 127030 г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ
Тверской, ул. Сущёвская, д. 27, строение 2, этаж 3, помещение III, комната 3, офис 63. Вытворца: China
Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science & Technology Building, Shennan
Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Неабмежаваны тэрмін прыдатнасці. Тэрмін службы - 3 месяцы.
Гарантыйны тэрмін - 3 месяцы. Дата вытворчасці: гл. на пакаванні і/ці на тавары ў цэнтры серыйнага
нумара: xxxxxДДММГГxxxxx
Вытворца захоўвае права на змяненне змесціва ўпакоўкі і спецыфікацый, указаных у гэтым
кіраўніцтве. Апошняе і падрабязнае кіраўніцтва па эксплуатацыі размешчана на сайце
www.defender-global.com. Зроблена ў Кітаі.

ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Домашняя акустика / Саундбары

DEXP W100

16 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Домашняя акустика / Саундбары

DEXP W100

16 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Домашняя акустика / Саундбары

Devialet Dione

12 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Домашняя акустика / Саундбары

Devialet Dione

12 стр.
ТВ, консоли и аудио / Аудиотехника / Домашняя акустика / Саундбары

Panteon PBS-250

1 стр.