Текст страницы
GRE
CNR
SOUND BAR
ინსტრუქცია
SOUND BAR
OHJE
SOUND BAR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
SOUND BAR
UPUTSTVO
SOUND BAR
INSTRUCCIÓN
SOUND BAR
INSTRUKTSIOON
შესაბამისობის დეკლარაცია
მოწყობილობის (მოწყობილობების) ფუნქციონირებაზე შეიძლება გავლენა მოახდინონ სტატიკურმა,
ელექტრიკულმა ან მაღალსიხშირიანმა ველებმა (რადიოაპარატურამ, მობილურმა ტელეფონებმა,
მიკროტალღურმა ღუმელებმა, ელექტროსტატიკურმა განმუხტვამ). ასეთ შემთხვევაში გაზარდეთ
მანძილი მოწყობილობისგან, რომელიც იწვევს დაბრკოლებებს.
ელემენტების, ელექტრიკული და ელექტრონული მოწყობილობების უტილიზაცია.
Vastavusdeklaratsioon
Staatilised, elektri- või kõrgsagedusväljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud,
elektrostaatilised laengud) võivad mõjutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Häirete
korral suurendada kaugus seadmest mis põhjustab häireid.
Akude, elektri- ja elektroonikaseadmete taastumine
See sümbol tootel, toote patareitel või pakendil tähendab, et toodet ei tohi taastuda
koos olmejäätmetega. Teda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taastumise ettevõtesse.
Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused
Ettevaatusabinõud:
1. Kasutage toodet üksnes sellel ettenähtud eesmärgil.
2. Ärge võtke lahti. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi. Hoolduse ja defektse
toote asendamise puhul, palun võtke ühendust ettevõtte-edasimüüjaga või autoriseeritud
Defender teeninduskeskusega. Toote kätte saamisel, kontrollige tema terviklus ja selles vabalt
liikuvate objektide puudumine.
3. Ei sobi alla 3-aastastele. Võib sisaldada väikseid osi.
4. Ära laske niiskust toote sisse. Ärge raputage toote vedelikku.
5. Ärge jätke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis võib põhjustada toote
mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste kahjustuste korral jääb toode ilma garantiita.
6. Ärge kasutage toodet nähtavate kahjustuste puhul. Ärge kasutage defektne seadet.
7. Ärge kasutage üle või alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud
niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul.
8. Ärge võtke suhu.
9. Ärge kasutage toodet tööstuse, meditsiini või tootmise eesmärgil.
10. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul.
11. Lülitage seade välja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal.
12. Ärge kasutage seadet sõiduki juhtimisel, juhul kui seade häirib tähelepanu, ja juhul, kui
seadme väljalülitus on seadusega ettenähtud.
Funktsioonid • Bluetooth 5.3 • Sisseehitatud aku • LED taustvalgus • Sisseehitatud MP3-mängija
• USB-mälupulkade ja MicroSD-kaardi tugi • Helisisend AUX port • C-tüüpi pistik
Spetsifikatsioon • Kõlarisüsteemi tüüp: aktiivne • Tüüp: Riiulkõlari süsteem • Heliskeem: stereo,
2.0 • Kogu väljundvõimsus (RMS): 10 W • Signaali ja müra suhe: 60 dB • Sagedusvahemik:
90–20000 Hz • Lairiba kõlar: 2 x 2" • Kõlaridraiveri impedants: 4 Ohm • Toide: USB kaudu, 5V,
Li-Ion aku • Sisse/välja nupp: jah • Toitekaabli pikkus: 1 m • AUX kaabli pikkus: 1,2 m • Aku maht:
1200 mA·h • Aku pinge: 3,7 V • Aku tüüp: kujutegur 18650 - 1 tk • Aku tööaeg on 50% / 75%
maksimaalsest mahust: 5 / 3,5 tundi • Aku laadimisaeg: 2,5 tundi • Taustvalgustuse režiimide arv: 9
• Taustvalgustuse väljalülitamise funktsioon: jah • Tööulatus: 10 m • Pärast Bluetoothi
lahtiühendamist automaatne toiteaeg: 10 min • Mälukaardi / USB-mälupulkade maksimaalne
toetatud maht: 16 GB • Korpuse materjal: plastik + metall • Värv: must
Paki sisu • Kõlarisüsteem • Kasutusjuhend • AUX kaabel • Type-C pistikupesa kaabel
Vaatimustenmukaisuustodistus
Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset, sähkö- tai korkeataajuiset kentät
(radiolaitteet, matkapuhelimet, mikroaaltouunit, sähköstaattiset purkaukset). Niiden esiintyessä
lisää etäisyyttä häiriön aiheuttavaan laitteeseen.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan
käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain
mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä
niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne
Tuotteen turvallisen ja tehokkaan käytön säännöt ja ehdot
Turvallisuustoimenpiteet:
1. Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti.
2. Älä pura. Tämä tuote ei sisällä käyttäjän korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen tuotteen
vaihtoon liittyvissä kysymyksissä ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun Defender-huoltamoon.
Vastaanottaessa tuotetta varmista, että se on ehjä eikä sen sisällä ole vapaasti liikkuvia esineitä.
3. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisältää pieniä osia.
4. Vältä kosteuden joutumista tuotteen päälle ja sisälle. Älä upota tuotetta nesteisiin.
5. Älä altista tuotetta tärinälle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot
eivät kuulu takuun piiriin.
6. Älä käytä, jos tuotteessa on näkyviä vaurioita. Älä käytä tuotetta, jos tiedät, että se on
vioittunut.
7. Älä käytä suositeltua matalammissa tai korkeammissa lämpötiloissa (ks. käyttöohje),
kondensoituvan kosteuden muodostuessa sekä syövyttävissä ympäristöissä.
8. Älä laita suuhun.
9. Älä käytä tuotetta teolliseen, lääketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen.
10. Mikäli tuotetta on kuljetettu lämpötilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lämmetä
lämpimässä tilassa (+16-25 °С) 3 tunnin ajan ennen käyttöönottoa.
11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio käyttää sitä pitkään aikaan.
12. Älä käytä laitetta ajaessa autoa, mikäli laite häiritsee keskittymistä sekä tilanteissa, joissa laki
edellyttää laitteen sammuttamista.
Ominaisuudet • Bluetooth 5.3 • Sisäänrakennettu akku • LED-valaistus • Sisäänrakennettu
MP3-soitin • Tuki USB-asemat ja MicroSD-kortit • AUX audiotulo • TYPE C -liitäntä
Tekniset tiedot • Akustisen järjestelmän tyyppi: aktiivinen • Tyyppi: Hyllylle asennettava
akustinen järjestelmä • Äänikaavio: stereo, 2.0 • Kokonais-RMS-teho: 10 W • S / N suhde: 60 dB
• Taajuusalue: 90–20000 Hz • Laajakaistakaiutin: 2 x 2 " • Kaiuttimien sähkövastus: 4 Ohm
• Tehon lähde: USB, 5 V, Li-Ion-akku • painike on/off: on • Sähkökaapelin pituus: 1 m • AUX-
kaapelin pituus: 1.2 m • Akun kapasiteetti: 1200 mA·h • Akun jännite: 3.7 V • Akun tyyppi:
muotokerroin 18650 - 1 kpl • Akun käyttöikä on 50% / 75% enimmäismäärästä: 5 / 3,5 tuntia
• Akun latausaika: 2.5 kpl • Taustavalotilojen määrä: 9 • Taustavalon sammutustoiminto: on
• Vaikutusalue: 10 m • Automaattinen virrankäyttö Aika Bluetoothin irrottamisen jälkeen: 10 min
• Muistikortin / USB-muistitikun suurin tuettu kapasiteetti: 16 GB • Rungon materiaali: muovi +
metalli • Väri: musta
Paketti • Kaiutinjärjestelmä • Käyttöohje • AUX-kaapeli • Kaapeli Type-C
Δήλωση συμμόρφωσης
Η λειτουργία της συσκευής (συσκευές) μπορεί να επηρεαστεί από ισχυρά στατικά, ηλεκτρικά ή υψηλής
συχνότητας πεδία (ραδιοεγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, μικροκύματα, ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις)
/ Εάν συμβεί, προσπαθήστε να αυξήσετε την απόσταση από τις συσκευές που προκαλούν τη
διασύνδεση.
Απόρριψη μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
Αυτό το σύμβολο στο προϊόν, τις μπαταρίες ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
δεν μπορεί να απορριφθεί μαζί με οικιακά απορρίμματα. Θα πρέπει να παραδοθεί σε μια
κατάλληλη εταιρεία συλλογής και ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρικών συσκευών.
Όροι και προϋποθέσεις για ασφαλή και αποδοτική χρήση του προϊόντος
Προφυλάξεις κατά τη χρήση:
1. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό.
2. Μην αποσυναρμολογείτε. Αυτό το προϊόν δεν περιέχει ανταλλακτικά που δικαιούνται αυτοδύναμη
επισκευή. Σχετικά με το ζήτημα της συντήρησης και της αντικατάστασης ενός αποτυχημένου
αντικειμένου, εφαρμόστε σε έναν αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Defender Κατά τη
λήψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι σπασμένο και ότι δεν υπάρχουν ελεύθερα κινούμενα
αντικείμενα μέσα στο προϊόν.
3. Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών. Μπορεί να περιέχει μικρά μέρη.
4. Κρατήστε μακριά από την υγρασία. Ποτέ μην βυθίζετε το προϊόν σε υγρά.
5. Μακριά από δονήσεις και μηχανικές καταπονήσεις, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν μηχανική
βλάβη στο προϊόν. Σε περίπτωση μηχανικής βλάβης δεν παρέχονται εγγυήσεις.
6. Μην το χρησιμοποιείτε παρουσία οπτικής βλάβης. Μην το χρησιμοποιείτε όταν το προϊόν είναι
προφανώς ελαττωματικό.
7. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε θερμοκρασίες κάτω και πάνω από τις συνιστώμενες θερμοκρασίες
(δείτε το εγχειρίδιο λειτουργίας), υπό συνθήκες εξάτμισης υγρασίας, καθώς και σε εχθρικό περιβάλλον.
8. Μην το βάζετε στο στόμα.
9. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν για βιομηχανικούς, ιατρικούς ή κατασκευαστικούς σκοπούς.
10. Σε περίπτωση που η αποστολή του προϊόντος πραγματοποιήθηκε σε θερμοκρασίες κάτω από το
μηδέν, τότε πριν από τη λειτουργία, το προϊόν πρέπει να διατηρείται σε θερμή τοποθέτηση (+ 16-25 °
C ή 60-77 ° F) εντός 3 ωρών.
11. Απενεργοποιείτε τη συσκευή κάθε φορά, όταν δεν πρόκειται να τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
12. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κατά την οδήγηση του οχήματος, εάν είναι στραμμένη η προσοχή,
και σε άλλες περιπτώσεις όταν ο νόμος σας υποχρεώνει να απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
Χαρακτηριστικά • Bluetooth 5.3 • Ενσωματωμένη μπαταρία • Οπίσθιος φωτισμός LED
• Ενσωματωμένο MP3 player • Μονάδες flash USB και υποστήριξη κάρτας MicroSD • Θύρα εισόδου
ήχου AUX • Υποδοχή TYPE C
Προσδιορισμός • Τύπος συστήματος ηχείων: ενεργό • Τύπος: Σύστημα ηχείων σε ράφι • Σχέδιο ήχου:
στερεοφωνικό, 2.0 • Συνολική ισχύς εξόδου (RMS): 10 W • Λόγος σήματος προς θόρυβο: 60 dB • Εύρος
συχνοτήτων: 90–20000 Hz • Ευρυζωνικό ηχείο: 2 x 2" • Αντίσταση προγράμματος οδήγησης ηχείου:
4 Ohm • Τροφοδοσία: μέσω USB, 5V, μπαταρία Li-Ion • Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης: ναι
• Μήκος καλωδίου τροφοδοσίας: 1 m • Μήκος καλωδίου AUX: 1,2 m • Χωρητικότητα μπαταρίας:
1200 mA·h • Τάση μπαταρίας: 3,7 V • Τύπος μπαταρίας: form factor 18650 - 1 τεμ • Η διάρκεια ζωής της
μπαταρίας στο 50% / 75% του μέγιστου όγκου: 5 / 3,5 ώρες • Χρόνος φόρτισης μπαταρίας: 2,5 ώρες
• Αριθμός λειτουργιών οπίσθιου φωτισμού: 9 • Λειτουργία απενεργοποίησης οπίσθιου φωτισμού: ναι
• Εύρος λειτουργίας: 10 m • Αυτόματη ώρα απενεργοποίησης μετά την αποσύνδεση του Bluetooth:
10 λεπτά • Μέγιστη υποστηριζόμενη χωρητικότητα κάρτας μνήμης / USB flash drives: 16 GB • Υλικό
περιβλήματος: πλαστικό + μέταλλο • Χρωμα μαυρο
Περιεχόμενα συσκευασίας • Σύστημα ηχείων • Εγχειρίδιο χρήσης • Καλώδιο AUX • Καλώδιο υποδοχής
Type-C
Deklaracija slaganja
Na funkcioniranje uređaja mogu da utiču statička, električna ili visokofrekventna polja (radio-aparatura,
mobilni telefoni, elektrostatička pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju od uređaja, koji izaziva
smetnje.
Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme
Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizirana zajedno sa
svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za skupljanje i utilizaciju
električne i elektronske opreme.
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe
Mere predostrožnosti
1. Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu.
Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u autorizovani servisni
centar Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se
slobodno premeštaju.
3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela.
4. Ne dopuštajte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštajte izrađevinu u tečnost.
5. Ne podvrgavajte izrađevinu vibraciji ili mehaničkom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako roba ima
mehaničko oštećenje, garancije se ne izdaju.
6. Ne koristite izrađevinu, ako ona ima vidljivo oštećenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu izrađevinu.
7. Ne koristite izrađevinu, ako temperatura je viša ili niža od toga, što preporučeno u uputstvu za korisnika.
Ne koristite izrađevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takođe u agresivnoj sredini.
8. Ne uzimajte izrađevinu u usta.
9. Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.
10. Ako izrađevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije neophodno da
roba se zagreje u toploj prostoriji
(+16-25 °С) 3 sata.
11. Iskopčavajte uređaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.
12. Ne koristite izrađevinu u toku vođenja prevozna sredstva, ako uređaj odvlači pažnju, a takođe kada
isključivanje predviđeno zakonom.
Značajke • Bluetooth 5.3 • Ugrađena baterija • LED pozadinsko osvjetljenje • Ugrađeni MP3 player • Podrška za
USB flash diskove i MicroSD karticu • Audio ulaz AUX priključak • TIP C konektor
Specifikacija • Vrsta sustava zvučnika: aktivni • Vrsta: Sustav zvučnika za police • Zvučna shema: stereo, 2.0
• Ukupna izlazna snaga (RMS): 10 W • Omjer signal/šum: 60 dB • Frekvencijski raspon: 90–20000 Hz
• Širokopojasni zvučnik: 2 x 2" • Impedancija drajvera zvučnika: 4 Ohma • Napajanje: preko USB-a, 5V, Li-Ion
baterija • Tipka za uključivanje/isključivanje: da • Duljina kabela za napajanje: 1 m • Duljina AUX kabela: 1,2 m
• Kapacitet baterije: 1200 mA·h • Napon baterije: 3,7 V • Vrsta baterije: format 18650 - 1 kom • Život baterije na
50% / 75% maksimalnog volumena: 5 / 3,5 sati • Vrijeme punjenja baterije: 2,5 sata • Broj načina pozadinskog
osvjetljenja: 9 • Funkcija isključivanja pozadinskog osvjetljenja: da • Radni domet: 10 m • Automatsko
isključivanje vremena nakon prekida Bluetooth -a: 10 min • Maksimalni podržani kapacitet memorijske kartice /
USB flash pogona: 16 GB • Materijal kućišta: plastika + metal • Crna boja
Sadržaj paketa • Sustav zvučnika • Priručnik za rad • AUX kabel • Type-C jack kabel
Declaración de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estática fuertes, campos
eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos móviles, microondas, descargas
electrostáticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que causan la
interferencia.
Eliminación
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de
recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar
los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las
autoridades locales para obtener más información.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaución:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitución del artículo defectuoso póngase
en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica autorizado Defender.
Al aceptar el producto asegúrese de su integridad y de que dentro no haya objetos que se muevan
con facilidad .
3. No está destinado para el uso de los niños menores de 3 años. Puede contener piezas pequeñas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en líquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecánicas que puedan causar lesiones
mecánicas del artículo. En el caso de que haya lesiones mecánicas no se ofrecerá ninguna garantía
para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas más bajas ni más altas que las recomendadas (ver el manual
del usuario), así como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero, antes
de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso (+16-25 °С)
durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo período de tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehículo si el dispositivo desvía su atención, así
como en los casos en que la desconexión del dispositivo está prevista por la ley.
Características • bluetooth 5.3 • Batería integrada • luz de fondo LED • Reproductor de MP3
incorporado • Unidades flash USB y compatibilidad con tarjetas MicroSD • Puerto auxiliar de
entrada de audio • Conector TIPO C
Especificación • Tipo de sistema de altavoces: activo • Tipo: Sistema de altavoces de estante
• Esquema de sonido: estéreo, 2.0 • Potencia de salida total (RMS): 10 W • Relación señal-ruido:
60 dB • Rango de frecuencia: 90–20000 Hz • Altavoz de banda ancha: 2 x 2" • Impedancia del
controlador del altavoz: 4 ohmios • Alimentación: vía USB, 5V, batería Li-Ion • Botón de encendido/
apagado: sí • Longitud del cable de alimentación: 1 m • Longitud del cable auxiliar: 1,2 m
• Capacidad de la batería: 1200 mAh·h • Voltaje de la batería: 3,7 V • Tipo de batería: factor de forma
18650 - 1 ud. • Duración de la batería al 50% / 75% del volumen máximo: 5 / 3.5 horas • Tiempo de
carga de la batería: 2,5 horas • Número de modos de retroiluminación: 9 • Función de apagado de
retroiluminación: sí • Rango de operación: 10 m • Tiempo de apagado automático después de
desconectar Bluetooth: 10 min • Capacidad máxima admitida de tarjeta de memoria/unidades flash
USB: 16 GB • Material de la carcasa: plástico + metal • De color negro
Contenidos del paquete • Sistema de altavoces • Operación manual • cable auxiliar • Cable
conector Type-C
IMPORTADOR: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Fabricante: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Vida útil ilimitada.
La vida útil es de 2 años. Fecha de fabricación: consulte el embalaje y/o el número de serie del
centro del producto: xxxxxDDMMYYxxxxx
El fabricante se reserva el derecho de cambiar el contenido del paquete y las especificaciones
indicadas en este manual. El manual de funcionamiento más reciente y detallado está disponible en
www.defender-global.com Fabricado en China.
Maahantuoja: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Valmistaja: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Säilyvyysaika on
rajaton. Käyttöaika — 2 vuotta
Valmistuspäivämäärä: katso sarjanumero pakkauksesta ja/tai tuotteesta keskeltä:
xxxxxDDMMYYxxxxx Valmistaja pidättää oikeuden tässä oppaassa kuvattujen varusteiden ja
teknisten ominaisuuksien muutoksiin. Oppaan viimeisimmän version saa ladattua osoitteesta
www.defender-global.com On tehty Kiinassa.
UVOZNIK: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Proizvođač: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science & Technology
Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.Neograničen rok trajanja. Životni vijek je 2
godine.
Datum proizvodnje: pogledajte serijski broj na pakiranju i/ili proizvodu u sredini: xxxxxDDMMYYxxxxx
Proizvođač zadržava pravo promjene sadržaja paketa i specifikacija navedenih u ovom priručniku. Najnoviji i
detaljni priručnik za upotrebu dostupan je na www.defender-global.com Proizvedeno u Kini.
IMPORTIJA: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Tootja: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Piiramatu säilivusaeg.
Kasutusaeg on 2 aastat
Valmistamise kuupäev: vaata seerianumbrit pakendil ja/või tootel keskel: xxxxxDDMMYYxxxxx
Tootjal on õigus muuta käesolevas juhendis toodud pakendi sisu ja spetsifikatsioone. Uusim ja
üksikasjalik kasutusjuhend on saadaval aadressil www.defender-global.com
Tehtud Hiinas.
ეს ნიშანი საქონელზე,
საქონელის ელემენტებზე ან შეფუთვაზე ნიშნავს იმას, რომ საქონლის უტილიზაცია
შეუძლებელია საყოფაცხოვრებო ნარჩენებთან ერთად. ის უნდა ჩაბარდეს კომპანიას,
რომელიც განახორციელებს ელემენტების, ელექტრიკული და ელექტრონული
მოწყობილობების შეგროვებასა და უტილიზაციას.
საქონლის ეფექტური და უსაფრთხო გამოყენების წესები და პირობები
სიფრთხილის ზომები:
1. გამოიყენეთ საქონელი მხოლოდ დანიშნულებისამებრ.
2. არ დაშალოთ. აღნიშნული ნაკეთობა არ შეიცავს ნაწილებს, რომელიც გამოგადგებათ
რემონტისთვის საკუთრი ძალებით.ნაწილების შეცვლისთვის და მომსახურეობის სხვა საკითხებზე
მიმართეთ ფირმა-გამყიდველს ან Defende-ის ავტორიზებულ სერვის ცენტრს. საქონლის მიღებისას
დარწმუნდით, რომ ის დაზიანებული არ არის და მის შიგნით არაფერი ხმაურობს.
3. არ არის გათვალისწინებული ბავშვებისთვის 3 წლის ასაკამდე. შეიძლება შეიცავდეს წვრილ
დეტალებს.
4. არ დაუშვათ სითხის მოხვედრა ნაკეთობაზე და მის შიგნით. არ ჩადოთ ნაკეთობა სითხეში.
5. არ დაუშვათ ნაკეთობის ვიბრაცია და მექანიკური დატვირთვა, რომელიც გამოიწვევს საქონლის
მექანიკურ დაზიანებას. მექანიკური დაზიანებებისას საქონელზე არანაირი გარანტია არ გაიცემა.
6. არ გამოიყენოთ ნაკეთობა ხილული დაზიანებების დროს. არ ჩართოთ მოწყობილობა, თუ
თქვენთვის ცნობილია, რომ ის დაზიანებულია.
7. არ გამოიყენოთ რეკომენდირებულ ტემპერატურაზე მაღალ ან დაბალ ტემპეტარურებში (იხ.
მომხმარებლის ინსტრუქცია) კონდენსირებული სინოტივისას და აგრესიულ გარემოში.
8. არ ჩაიდოთ პირში.
9. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სამეწარმეო, სამედიცინო და სამრეწველო მიზნით .
10. იმ შემთხვევაში, თუ საქონლის ტრანსპორტირება მოხდა უარყოფით ტემპერატურაში,
ექსპლუატაციის წინ საქონელი დადევით თბილ ოთახში (+16-25 °С) 3 საათის განმავლობაში.
11. გამორთეთ მოწყობილობა თუ არ აპირებთ მის გამოყენებას ხანგრძლივი დროის მანძილზე.
12. არ გამოიყენოთ მოწყობილობა სატრანსპორტო საშუალების ტარებისას, თუ მოწყობილობა ხელს
უშლის თქვენს ყურადღებიანობას და ასევე იმ შემთხვევებში,როდესაც მისი გამორთვა
გათვალისწინებულია კანონით.
მახასიათებლები • Bluetooth 5.3 • ჩამონტაჟებული ბატარეა • LED განათება • ჩამონტაჟებული MP3
პლეერი • USB ფლეშ დრაივები და MicroSD ბარათის მხარდაჭერა • აუდიო AUX პორტი • TYPE C
კონექტორი
სპეციფიკაცია • დინამიკის სისტემის ტიპი: აქტიური • ტიპი: თაროზე დინამიკის სისტემა • ხმის სქემა:
სტერეო, 2.0 • საერთო გამომავალი სიმძლავრე (RMS): 10 W • სიგნალისა და ხმაურის თანაფარდობა: 60 დბ
• სიხშირის დიაპაზონი: 90–20000 ჰც • ფართოზოლოვანი დინამიკი: 2 x 2" • დინამიკის დრაივერის
წინაღობა: 4 Ohm • კვების ბლოკი: USB, 5V, Li-Ion ბატარეის საშუალებით • ჩართვა/გამორთვის
ღილაკი: დიახ • კვების კაბელის სიგრძე: 1 მ • AUX კაბელის სიგრძე: 1.2 მ • აკუმულატორის მოცულობა:
1200 mA·h • აკუმულატორის ძაბვა: 3.7 ვ • აკუმულატორის ტიპი: ფორმა ფაქტორი 18650 - 1 ც • ბატარეის
ხანგრძლივობა მაქსიმალური მოცულობის 50% / 75%: 5 / 3.5 სთ • ბატარეის დატენვის დრო: 2.5 სთ
• განათების რეჟიმების რაოდენობა: 9 • განათების გამორთვის ფუნქცია: დიახ • მოქმედების დიაპაზონი:
10 მ • ავტომატური ელექტროენერგიის გამორთვა Bluetooth– ის გათიშვის შემდეგ: 10 წთ
• მეხსიერების ბარათის / USB ფლეშ დრაივის მაქსიმალური მხარდაჭერილი მოცულობა: 16 გბ
• კორპუსის მასალა: პლასტმასი + ლითონი • Ფერი შავი
პაკეტის შინაარსი • დინამიკის სისტემა • Ოპერაციის სახელმძღვანელო • AUX კაბელი • Type-C ჯეკის
კაბელი
მწარმოებელი: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
შენახვის ვადის შეუზღუდავი ვადა. სამსახურის ვადაა 3 თვე. გარანტიის პერიოდი - 3 თვე
წარმოების თარიღი: იხილეთ შეფუთვის ან/და პროდუქტის ცენტრის სერიული ნომერი:
xxxxxDDMMYYxxxxx მწარმოებელი იტოვებს უფლებას შეცვალოს ამ სახელმძღვანელოში
მითითებული შეფუთვის შინაარსი და სპეციფიკაციები. ოპერაციის უახლესი და დეტალური
სახელმძღვანელო შეგიძლიათ იხილოთ ვებ – გვერდზე: www.defender-global.com
გამზადებულია ჩინეთში.
ΕΙΣΑΓΩΓΗΣ: Defender Technology OÜ, Betooni str 11, 11415, Tallinn, Estonia.
Κατασκευαστής:Κατασκευαστής: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A,
Electronics Science & Technology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Απεριόριστη διάρκεια ζωής. Η διάρκεια ζωής είναι 2 χρόνια
Ημερομηνία κατασκευής: Βλέπε σειριακό αριθμό συσκευασίας ή/και κέντρου προϊόντος:
xxxxxDDMMYYxxxxx Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να αλλάξει τα περιεχόμενα και τις
προδιαγραφές του πακέτου που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Το πιο πρόσφατο και αναλυτικό
εγχειρίδιο λειτουργίας είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση www.defender-global.com Κατασκευασμένο στην
Κίνα.