Инструкция вытяжка полновстраиваемая Kaiser EA 945 Eco

Страница 37 (стр. 37 из 64)

Бренд: Kaiser

Страница 37 документа Вытяжка полновстраиваемая Kaiser EA 945 Eco. Раздел: Вытяжки. Бренд: Kaiser.

Текст страницы

DE
RU

Einrichtung der Fernbedienung*

Подключение пульта управления*

• В течении 15 секунд после подключения
воздухоочистителя нажмите и не отпускайте
кнопку
на 5 секунд, индикаторы мигают,
1
в о з д у х о о ч и с т и т ел ь у с т а н а в л и в а ет
соединение с пультом управления.

• Innerhalb von 15 Sekunden nach dem Anschluss
der Dunstabzugshaube halten Sie die Taste 1 5
Sekunden gedrückt. Die Indikatoren blinken, die
Dunstabzugshaube stellt eine Verbindung mit der
Fernbedienung.

• Чтобы подтвердить соединение нажмите
любую кнопку на пульте управления. Процесс
подключения завершен.

• Um die Verbindung zu bestätigen, drücken Sie
eine beliebige Taste auf der Fernbedienung. Die
Einrichtung ist abgeschlossen.

• Если необходимо переподключить, то
сначала удалите установленное соединение.

• Wenn notwendig ist die Einrichtung zu erneuern,
entfernen Sie zuerst die bestehende Verbindung.

• Чтобы удалить установленное соединение
удерживайте
1
кнопку
нажатой 5 секунд,
индикаторы мигают, воздухоочиститель
разрывает соединение с пультом управления.

• Um die Verbindung zu entfernen, halten Sie die
Taste 1 5 Sekunden gedrückt. Die Indikatoren
blinken, die Dunstabzugshaube bricht die
Verbindung mit der Fernbedienung.

Затем ещё раз нажмите и не отпускайте
кнопку
на 5 секунд, установленное
1
соединение удалено.

• Dann halten Sie die Taste 1 noch mal 5
Sekunden gedrückt, die Verbindung wird
entfernt.

• Die Dunstabzugshaube kehrt in den Standby
Modus zurück.

• После удаления установленного соединения
воздухоочиститель возвращается к режиму
ожидания.

Применение пульта управления

Benutzung von Fernbedienung

• Нажмите кнопку 2 для запуска двигателя.

Двигатель начнет работать на первой, нижней
скорости.

• Drücken Sie die Taste 2, um den Motor zu
starten. Der Motor beginnt auf der niedrigste
Leistungsstufe zu arbeiten.

• Для перехода на вторую или третью скорость
снова нажмите кнопку 2.

• Drücken Sie erneut die Taste 2, um die zweite
oder dritte Leistungsstufe zu erreichen.

• Для понижения скорости нажмите кнопку 3.

• Drücken Sie die Taste 3, um die niedrigere
Leistungsstufe zu erreichen

• Для остановки двигателя перейдите на
первую скорость и ещё раз нажмите кнопку 3.

• Um den Motor auszuschalten, wählen Sie die
erste Leistungsstufe und drücken Sie erneut die
Taste 3.

• Нажмите кнопку 4, чтобы запустить таймер во
в р е м я р а б о т ы д в и г а т е л я . Та й м е р
запрограммирован на 9 минут.

• Drücken Sie die Taste 4, bei laufendem Motor,
um den Timer zu starten. Der Timer ist für 9
Minuten programmiert.

• Кнопка 5 предназначена для включения и
отключения освещения в воздухоочистителе
независимо от работы двигателя. Нажмите на
кнопк у для вк лючения/ отк лючения
освещения.

• Die Taste 5 dient zum Ein-/ und Ausschalten der
B eleuchtung der D unstabzugshaube,
unabhängig davon, ob der Motor arbeitet.
Drücken Sie die Taste zum Ein-/ Ausschalten der
Beleuchtung.

* - если имеется

* - falls vorhanden

37

Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Aceline ET-50X

16 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Carino C8616SM

34 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

Carino C8616SM

34 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

DEXP CH60-DM0

16 стр.
Бытовая техника / Встраиваемая техника / Вытяжки

DEXP CH60-DM0

16 стр.