Инструкция блок питания LIAN LI RS GOLD 1200 [G9P.RS1200G.BH00.RU]

Страница 10 (стр. 10 из 16)

Бренд: LIAN

Страница 10 документа Блок питания LIAN LI RS GOLD 1200 [G9P.RS1200G.BH00.RU]. Раздел: Блоки питания. Бренд: LIAN.

Текст страницы

Standard installation mode/

Mode d’installation standard/Standard-Einbaumodus/Modo de instalación estándar/Стандартныйрежимустановки/
Mododeinstalaçãopadrão/正裝模式/正装模式/標準取り付けモード/표준설치모드

Rotate the AC inlet so it aligns in a straight 180° line with the cable connector./
Tournez l’entrée CA pour qu’elle soit alignée en ligne droite à 180° avec le connecteur de câble./
Drehen Sie den AC-Anschluss so, dass er in einer geraden 180°-Linie mit dem Kabelanschluss
ausgerichtet ist./Gire el conector de entrada de CA para que se alinee en una línea recta
de 180° con el conector del cable./Повернитеразъёмпитанияпеременноготокатак,
чтобыонобразовалпрямуюлиниюна180°скабельнымразъёмом./
GireaentradaACatéqueestejaalinhadaemlinharetaa180°comoconectordocabo./
將ACinlet接⼝旋轉⾄與線材接⼝呈現180度的直線關係。/
将ACinlet接⼝旋转⾄与线材接⼝呈现180度的直线关系。/
Acインレットをケーブルコネクタと⼀直線(180°)に揃えてくださいկ/
AC인렛을케이블커넥터와180°직선이되도록회전시켜주세요

Secure the vented side cover on the side with screws./
Fixez le panneau latéral perforé sur le côté à l’aide de vis./
Befestigen Sie die belüftete Seitenabdeckung seitlich mit Schrauben./
Fije el panel lateral perforado en el costado con tornillos./

Закрепитеперфорированнуюбоковуюкрышкусбокуспомощьювинтов./

Prendaatampalateralperfuradanalateralcomparafusos./

將有孔洞的遮⾵板在側邊鎖上。/

将有孔洞的遮⻛板在侧边锁上。/

通気孔付きのサイドカバーを側⾯にネジで固定してくださいկ/

측면에구멍이있는커버를나사로고정하십시오

4-2

Cover the unused 18+10 connector with the dust cap provided./
Couvrez le connecteur 18+10 inutilisé avec le capuchon anti-poussière fourni./
Decken Sie den unbenutzten 18+10-Anschluss mit der mitgelieferten Staubschutzkappe ab./
Cubra el conector 18+10 no utilizado con la tapa contra el polvo proporcionada./

Закройтенеиспользуемыйразъём18+10прилагаемойпылезащитнойкрышкой./

Cubraoconector18+10nãoutilizadocomatampacontrapoeirafornecida./

於對應之未使⽤18+10接⼝蓋上防塵蓋。/

于对应之未使⽤18+10接⼝盖上防尘盖。/

未使⽤の18+10コネクターにはծ付属の防塵カバーを装着してくださいկ/

사용하지않는18+10커넥터에제공된먼지커버를덮어주세요

Place the 18+10 dust cap flat and press down evenly to secure it./

Placez le capuchon anti-poussière 18+10 à plat et appuyez uniformément pour le fixer./

Setzen Sie die 18+10-Staubschutzkappe flach auf und drücken Sie gleichmäßig,

um sie zu befestigen./

Coloque la tapa contra el polvo 18+10 de forma plana y presione uniformemente

para asegurarla./

Расположитепылезащитнуюкрышку18+10ровноиприжмитеравномерно

дляфиксации./

Coloqueatampacontrapoeira18+10nahorizontalepressioneuniformementeparafixá-la./

18+10防塵蓋放置成平⾯並平均施⼒蓋上。/

18+10防尘盖放置成平⾯并均匀施⼒盖上。/

18+10防塵カバーは平らに置きծ均等に⼒を加えて装着してくださいկ/

18+10먼지커버를평평하게놓고고르게눌러서덮어주세요

- 9 -

Комплектующие для ПК / Основные комплектующие для ПК / Блоки питания

A-Data XPG PYLON BRONZE 550W

68 стр.
Комплектующие для ПК / Основные комплектующие для ПК / Блоки питания

A-Data XPG PYLON BRONZE 750W

68 стр.
Комплектующие для ПК / Основные комплектующие для ПК / Блоки питания

ARDOR GAMING ORIGIN 750WGF

8 стр.
Комплектующие для ПК / Основные комплектующие для ПК / Блоки питания

ARDOR GAMING ORIGIN 750WGF

8 стр.
Комплектующие для ПК / Основные комплектующие для ПК / Блоки питания

Aceline 450WN

12 стр.