Текст страницы
26 | Español
Tel. : (01) 43119006
E-Mail : sav-bosch.outillage@fr.bosch.com
Español
Instrucciones de seguridad
Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente
sous :
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Explicación de la simbología
Transport
Lea las instrucciones de servicio con deteni-
miento.
ADVERTENCIA: Cuidado con los cuerpos extra-
ños que salgan despedidos.
Les accus Lithium-ion sont soumis à la réglementation rela-
tive au transport de matières dangereuses. Pour le transport
par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a besoin
d’être prise.
Lors d’une expédition par un tiers (par ex. transport aérien
ou entreprise de transport), des mesures spécifiques
doivent être prises concernant l’emballage et le marquage.
Pour la préparation de l’envoi, faites-vous conseiller par un
expert en transport de matières dangereuses.
ADVERTENCIA: Mantenga alejadas a las perso-
nas circundantes.
Élimination des déchets
No usar bajo la lluvia.
Les produits, ainsi que leurs batteries, acces-
soires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne pas jeter les produits et les batteries/piles
avec les ordures ménagères !
Atención: ¡Al desconectar el producto, la cu-
chilla sigue funcionando cierto tiempo hasta
detenerse del todo!
Solamente emplee el cargador en recintos se-
cos.
Mantenga alejadas las manos de la cuchilla.
Seulement pour les pays de l’UE :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les
produits dont on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les batteries/piles usées
ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de re-
cyclage appropriée.
Accus/piles :
Li-Ion :
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha-
pitre Transport (voir « Transport », Page 26).
Indicaciones generales de seguridad para
herramientas eléctricas
u Les batteries intégrées ne doivent être retirées de
ADVERTEN-
CIA
l’appareil que par une personne qualifiée pour les éli-
miner. Ouvrir la coque du carter peut détruire le produit.
Pour retirer la batterie du produit, faire fonctionner le pro-
duit jusqu’à ce que la batterie soit entièrement déchargée.
Dévisser les vis du carter et retirer la coque du carter pour
retirer la batterie. Pour éviter un court-circuit, débrancher
les connexions de la batterie séparément, l’une après l’autre,
et isolez ensuite les pôles. Même à l’état déchargé, la batte-
rie conserve une capacité résiduelle risquant de produire un
courant en cas de court-circuit.
Lea íntegramente las advertencias
de peligro, las instrucciones, las
ilustraciones y las especificacio-
nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso
de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede
ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión
grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio-
nes para futuras consultas.
El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien-
tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-
cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas
eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci-
dentes.
u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra-
F 016 L94 170 | (15.07.2021)
Bosch Power Tools