Инструкция измельчитель Moulinex Choppeo DJ603110

Страница 11 (стр. 11 из 17)

Бренд: Moulinex

Страница 11 документа Измельчитель Moulinex Choppeo DJ603110. Раздел: Кухонные измельчители. Бренд: Moulinex.

Текст страницы

DESCRIZIONE

ANTES DEL PRIMER USO (VER FIG. 2)

Antes del primer uso, lavar todas las partes del producto con agua, no sumergir la base del
motor en agua y dejar secar al aire las partes lavadas.

D2. - Protezioni delle lame
E. - Coperchio*
F. - Ciotola di vetro
G. - Tappetino antiscivolo*

Verificar el cable de alimentación, el enchufe y el motor antes de cada uso para asegurarse de
que estén en buen estado.

A1. - Velocità lenta
A2. - Velocità veloce
B. - Blocco motore
C. - Coperchio della ciotola
D1. - Lame tritacarne

TÉRMINOS DE USO (VER FIG. 2 A 7)

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Manipule con cuidado las cuchillas ya que son extremadamente afiladas.

No haga funcionar el aparato vacío.

No llene más allá del nivel máximo del bol. Cierre la tapa correctamente.

Si la tapa no está bien cerrada, el aparato no se iniciará. Para empezar, enchufe el aparato,
presione el botón de encendido y manténgalo pulsado. Suelte cuando haya terminado. Si el
aparato no arranca después de varios intentos, verifique la tapa y asegúrese de que esté bien
colocada.

Consejos para obtener los mejores resultados:

it

Trabaje por impulsos. Si quedan trozos de alimentos pegados en los lados del bol (jamón,
cebolla, etc.), utilice una espátula para despegarlos y distribuirlos en el bol antes de dar 2 o 3
impulsos adicionales.

LIMPIEZA DEL APARATO (VER FIGURA 8 Y 9)

Prima di utilizzare il tuo apparecchio per la prima volta, leggi attentamente questo libretto e con-
servalo accuratamente. • Non utilizzare l’apparecchio se la spina o il cavo di alimentazione sono dan-
neggiati. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo
servizio post-vendita o da una persona similemente qualificata per evitare qualsiasi pericolo. • L’ap-
parecchio non deve essere immerso in acqua o in qualsiasi altro liquido. • Scollega sempre l’apparec-
chio dalla presa elettrica prima di lasciarlo incustodito, pulirlo o montarlo / smontarlo. • Non toccare
mai le parti in movimento con le dita, utilizza sempre gli accessori forniti con l’apparecchio o spegnilo
e scollegalo. • Presta attenzione quando viene versato liquido caldo nel robot da cucina o nel frulla-
tore in quanto potrebbe essere espulso dall’apparecchio a causa di un improvviso surriscaldamento.
• Per gli apparecchi dotati di lama, trattali con attenzione quando il contenitore è vuoto e durante la
pulizia in quanto le lame sono molto affilate. • Il tuo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
culinario domestico, in interni e a un’altitudine inferiore a 2000 m. Non è stato progettato per l’uso
nei seguenti casi che non sono coperti dalla garanzia: negli spazi riservati al personale delle cucine nei
negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali, nelle fattorie, da parte degli ospiti di hotel, motel
e altri ambienti residenziali, in ambienti tipo bed and breakfast. • Consulta le istruzioni per la pulizia
iniziale e regolare delle superfici a contatto con gli alimenti, nonché per la pulizia e la manutenzione
del tuo apparecchio. • Per ricette, impostazioni di velocità e utilizzo sicuro dell’apparecchio, consulta il
manuale utente. • Per il tempo massimo di utilizzo, consulta il manuale utente e, se non ci sono indica-
zioni, segui le seguenti istruzioni: i robot da cucina non devono essere utilizzati per più di 40 secondi.

Después de usar, desconecte el enchufe y retire la base del motor.
No sumerja la base del motor en agua u otro líquido; use un paño húmedo para limpiar.
Las otras piezas se pueden limpiar con agua tibia y un detergente neutro.
Para obtener mejores resultados, limpie inmediatamente después de usar.

SOLO MERCATI EUROPEI

Recordatorio:

• I bambini non devono giocare con questa macchina. • Un robot da cucina non deve essere
usato dai bambini. Conservare l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. •
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza, se sono stati adeguatamente sorvegliati o
istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e comprendono i rischi associati.

SOLO PER MERCATI NON EUROPEI

No utilice esponjas abrasivas ni productos abrasivos para la limpieza.
No deje agua estancada en la base del motor.
Tenga cuidado al limpiar para evitar cortarse con las cuchillas afiladas.
No utilice detergentes corrosivos.
Para prolongar la vida útil del aparato, asegúrese de limpiarlo regularmente.
Almacene el aparato en un lugar fresco y seco.

RECETA

• I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’elettrodomestico
e non devono usarlo come un giocattolo. • Questo elettrodomestico non è destinato all’uso da
parte di persone (incluse i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o
persone prive di esperienza o conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto sorveglianza o is-
truzioni sull’uso dell’elettrodomestico da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.

Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !

Preparación de carne de res cocida (Para condimentar como se desee integrar en recetas como pastel
de pastor, empanada, albóndigas, etc.) puede utilizar sobras de asado o carne de res hervida o al vapor.
Coloque 400 g de trozos de carne de res cocida y enfriada en trozos de no más de 50 g en el bol (E) con las
cuchillas (D). Mezclar durante 6 segundos a velocidad 2.

i Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
 Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Su dispositivo está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. En caso de
sobrecalentamiento, su dispositivo se apagará. Desenchufe y deje que el dispositivo se enfríe
durante unos 20 minutos, luego vuelva a enchufarlo y reanude su uso.

* secondo il modello

20

21

Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

GRAEF CH 501

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

GRAEF CH 501

12 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

LEX LXFP 4302

9 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

Starwind SCG2011

16 стр.
Бытовая техника / Техника для кухни / Нарезка и смешивание / Электротёрки, измельчители, ломтерезки / Кухонные измельчители

Измельчитель BQ CH1741

16 стр.